Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.39.230 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.39.230

छत्रोटा च परं स्थानं सर्वलोकैकपूजितम् ।
कुशगोत्रं समाख्यातं प्रवरत्रयमेव हि ॥ २३० ॥

chatroṭā ca paraṃ sthānaṃ sarvalokaikapūjitam |
kuśagotraṃ samākhyātaṃ pravaratrayameva hi || 230 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.39.230 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.39.230). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Chatra, Param, Para, Sthana, Sarvaloka, Aika, Pujita, Kusha, Gotra, Samakhyata, Pravara, Traya, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.39.230). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “chatroṭā ca paraṃ sthānaṃ sarvalokaikapūjitam
  • chatro -
  • chatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    chatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    chatrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṭā -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sthānam -
  • sthāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sarvalokai -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aika -
  • aika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjitam -
  • pūjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūjitā (noun, feminine)
    [adverb]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [accusative single from √pūj class 1 verb], [accusative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjita (participle, neuter)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [accusative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb], [accusative single from √pūj class 10 verb]
  • Line 2: “kuśagotraṃ samākhyātaṃ pravaratrayameva hi
  • kuśa -
  • kuśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gotram -
  • gotra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gotra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gotrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samākhyātam -
  • samākhyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samākhyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samākhyātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pravara -
  • pravara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • trayam -
  • traya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    traya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.39.230

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.39.230 in Bengali sript:
ছত্রোটা চ পরং স্থানং সর্বলোকৈকপূজিতম্ ।
কুশগোত্রং সমাখ্যাতং প্রবরত্রযমেব হি ॥ ২৩০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.39.230 in Kannada sript:
ಛತ್ರೋಟಾ ಚ ಪರಂ ಸ್ಥಾನಂ ಸರ್ವಲೋಕೈಕಪೂಜಿತಮ್ ।
ಕುಶಗೋತ್ರಂ ಸಮಾಖ್ಯಾತಂ ಪ್ರವರತ್ರಯಮೇವ ಹಿ ॥ ೨೩೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.39.230 in Gujarati sript:
છત્રોટા ચ પરં સ્થાનં સર્વલોકૈકપૂજિતમ્ ।
કુશગોત્રં સમાખ્યાતં પ્રવરત્રયમેવ હિ ॥ ૨૩૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.39.230 in Malayalam sript:
ഛത്രോടാ ച പരം സ്ഥാനം സര്വലോകൈകപൂജിതമ് ।
കുശഗോത്രം സമാഖ്യാതം പ്രവരത്രയമേവ ഹി ॥ ൨൩൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: