Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.36.69 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.36.69

क्व सेतुबंधरामेशो दूराद्दूरतरो द्विजाः ।
व्याघ्रसिंहाकुलं चोग्रं वनं घोरतरं महत् ।
गत्वा यस्मान्न वर्तंते तदुग्रमनुजीविनः ।
निवर्तध्वं महाभागा यदि कार्यं हि मद्वचः ॥ ६९ ॥

kva setubaṃdharāmeśo dūrāddūrataro dvijāḥ |
vyāghrasiṃhākulaṃ cograṃ vanaṃ ghorataraṃ mahat |
gatvā yasmānna vartaṃte tadugramanujīvinaḥ |
nivartadhvaṃ mahābhāgā yadi kāryaṃ hi madvacaḥ || 69 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.36.69 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.36.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kva, Setubandha, Ramesha, Durat, Dura, Tara, Taras, Dvija, Vyaghrasimha, Akula, Ugra, Vana, Ghoratara, Mahat, Yasmat, Yah, Yat, Tad, Tat, Anujivin, Nivarta, Dhu, Mahabhaga, Yadi, Yad, Karya, Madvan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.36.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kva setubaṃdharāmeśo dūrāddūrataro dvijāḥ
  • kva -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • setubandha -
  • setubandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rāmeśo* -
  • rāmeśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dūrād -
  • dūrāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    dūra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    dūra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • dūra -
  • dūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dūra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taro* -
  • taras (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dvijāḥ -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dvijā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “vyāghrasiṃhākulaṃ cograṃ vanaṃ ghorataraṃ mahat
  • vyāghrasiṃhā -
  • vyāghrasiṃha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyāghrasiṃha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akulam -
  • akula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ugram -
  • ugra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ugra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ugrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vanam -
  • vana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ghorataram -
  • ghoratara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghoratara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghoratarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mahat -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “gatvā yasmānna vartaṃte tadugramanujīvinaḥ
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • yasmān -
  • yasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [ablative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vartante -
  • vṛt (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ugram -
  • ugra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ugra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ugrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anujīvinaḥ -
  • anujīvin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    anujīvin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 4: “nivartadhvaṃ mahābhāgā yadi kāryaṃ hi madvacaḥ
  • nivarta -
  • nivarta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nivarta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhva -
  • dhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mahābhāgā* -
  • mahābhāga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahābhāgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • kāryam -
  • kārya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kārya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāryā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kāryā (participle, feminine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ], [accusative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • madva -
  • madvan (noun, masculine)
    [compound]
    madvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • caḥ -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.36.69

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.36.69 in Bengali sript:
ক্ব সেতুবংধরামেশো দূরাদ্দূরতরো দ্বিজাঃ ।
ব্যাঘ্রসিংহাকুলং চোগ্রং বনং ঘোরতরং মহত্ ।
গত্বা যস্মান্ন বর্তংতে তদুগ্রমনুজীবিনঃ ।
নিবর্তধ্বং মহাভাগা যদি কার্যং হি মদ্বচঃ ॥ ৬৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.36.69 in Kannada sript:
ಕ್ವ ಸೇತುಬಂಧರಾಮೇಶೋ ದೂರಾದ್ದೂರತರೋ ದ್ವಿಜಾಃ ।
ವ್ಯಾಘ್ರಸಿಂಹಾಕುಲಂ ಚೋಗ್ರಂ ವನಂ ಘೋರತರಂ ಮಹತ್ ।
ಗತ್ವಾ ಯಸ್ಮಾನ್ನ ವರ್ತಂತೇ ತದುಗ್ರಮನುಜೀವಿನಃ ।
ನಿವರ್ತಧ್ವಂ ಮಹಾಭಾಗಾ ಯದಿ ಕಾರ್ಯಂ ಹಿ ಮದ್ವಚಃ ॥ ೬೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.36.69 in Gujarati sript:
ક્વ સેતુબંધરામેશો દૂરાદ્દૂરતરો દ્વિજાઃ ।
વ્યાઘ્રસિંહાકુલં ચોગ્રં વનં ઘોરતરં મહત્ ।
ગત્વા યસ્માન્ન વર્તંતે તદુગ્રમનુજીવિનઃ ।
નિવર્તધ્વં મહાભાગા યદિ કાર્યં હિ મદ્વચઃ ॥ ૬૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.36.69 in Malayalam sript:
ക്വ സേതുബംധരാമേശോ ദൂരാദ്ദൂരതരോ ദ്വിജാഃ ।
വ്യാഘ്രസിംഹാകുലം ചോഗ്രം വനം ഘോരതരം മഹത് ।
ഗത്വാ യസ്മാന്ന വര്തംതേ തദുഗ്രമനുജീവിനഃ ।
നിവര്തധ്വം മഹാഭാഗാ യദി കാര്യം ഹി മദ്വചഃ ॥ ൬൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: