Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.


न स्थानेन द्विजैर्वापि न च वृत्त्यां कथंचन ।
वयं नैवागमिष्यामः कथनीयं न वै पुनः ॥ ३६ ॥

na sthānena dvijairvāpi na ca vṛttyāṃ kathaṃcana |
vayaṃ naivāgamiṣyāmaḥ kathanīyaṃ na vai punaḥ || 36 ||

The English translation of Skandapurana Verse is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse ( Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sthana, Dvija, Vapi, Vapin, Vritti, Katham, Katha, Cana, Vaya, Asmad, Naiva, Kathaniya, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na sthānena dvijairvāpi na ca vṛttyāṃ kathaṃcana
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthānena -
  • sthāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • dvijair -
  • dvija (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dvija (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛttyām -
  • vṛtti (noun, feminine)
    [locative single]
  • kathañ -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “vayaṃ naivāgamiṣyāmaḥ kathanīyaṃ na vai punaḥ
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • naivā -
  • naiva (indeclinable)
  • āgam -
  • āgā (noun, feminine)
    ag (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • iṣyāmaḥ -
  • iṣ (verb class 4)
    [present active first plural]
  • kathanīyam -
  • kathanīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathanīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathanīyā (noun, feminine)
    kath -> kathanīya (participle, masculine)
    [accusative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathanīya (participle, neuter)
    [nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse in Bengali sript:
ন স্থানেন দ্বিজৈর্বাপি ন চ বৃত্ত্যাং কথংচন ।
বযং নৈবাগমিষ্যামঃ কথনীযং ন বৈ পুনঃ ॥ ৩৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse in Kannada sript:
ನ ಸ್ಥಾನೇನ ದ್ವಿಜೈರ್ವಾಪಿ ನ ಚ ವೃತ್ತ್ಯಾಂ ಕಥಂಚನ ।
ವಯಂ ನೈವಾಗಮಿಷ್ಯಾಮಃ ಕಥನೀಯಂ ನ ವೈ ಪುನಃ ॥ ೩೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse in Gujarati sript:
ન સ્થાનેન દ્વિજૈર્વાપિ ન ચ વૃત્ત્યાં કથંચન ।
વયં નૈવાગમિષ્યામઃ કથનીયં ન વૈ પુનઃ ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse in Malayalam sript:
ന സ്ഥാനേന ദ്വിജൈര്വാപി ന ച വൃത്ത്യാം കഥംചന ।
വയം നൈവാഗമിഷ്യാമഃ കഥനീയം ന വൈ പുനഃ ॥ ൩൬ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: