Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.32.18 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.32.18

नरपतिरिति लोकैः स्मर्यते वैष्णवांशः स्वयमसि रमणीयैस्त्वं गुणैर्विष्णुरेव ।
किमपि भुवनकार्यं यद्विचिंत्यावतीर्य तदिह घटयतस्ते वत्स निर्विघ्नमस्तु ॥ १८ ॥

narapatiriti lokaiḥ smaryate vaiṣṇavāṃśaḥ svayamasi ramaṇīyaistvaṃ guṇairviṣṇureva |
kimapi bhuvanakāryaṃ yadviciṃtyāvatīrya tadiha ghaṭayataste vatsa nirvighnamastu || 18 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.32.18 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.32.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Narapati, Iti, Loka, Vaishnava, Amsha, Svayam, Asi, Ramaniya, Tva, Yushmad, Guna, Vishnu, Eva, Kim, Api, Bhuvana, Karya, Yat, Yad, Vicintya, Ati, Irya, Tad, Tat, Iha, Ghatayat, Vatsa, Nirvighna, Astu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.32.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “narapatiriti lokaiḥ smaryate vaiṣṇavāṃśaḥ svayamasi ramaṇīyaistvaṃ guṇairviṣṇureva
  • narapatir -
  • narapati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • lokaiḥ -
  • loka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • smaryate -
  • smṛ (verb class 1)
    [present passive third single]
  • vaiṣṇavā -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṃśaḥ -
  • aṃśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • ramaṇīyais -
  • ramaṇīya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ramaṇīya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    ram -> ramaṇīya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √ram class 1 verb], [instrumental plural from √ram]
    ram -> ramaṇīya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √ram class 1 verb], [instrumental plural from √ram]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • guṇair -
  • guṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • viṣṇur -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “kimapi bhuvanakāryaṃ yadviciṃtyāvatīrya tadiha ghaṭayataste vatsa nirvighnamastu
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • bhuvana -
  • bhuvana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhuvana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāryam -
  • kārya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kārya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāryā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kāryā (participle, feminine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ], [accusative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vicintyāva -
  • vicintya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • atī -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • irya -
  • irya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    irya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ir -> irya (absolutive)
    [absolutive from √ir]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ghaṭayatas -
  • ghaṭ -> ghaṭayat (participle, masculine)
    [accusative plural from √ghaṭ], [ablative single from √ghaṭ], [genitive single from √ghaṭ]
    ghaṭ -> ghaṭayat (participle, neuter)
    [ablative single from √ghaṭ], [genitive single from √ghaṭ]
    ghaṭ (verb class 0)
    [present active third dual]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vatsa -
  • vatsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vatsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirvighnam -
  • nirvighna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirvighna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirvighnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • astu -
  • astu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [imperative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.32.18

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.32.18 in Bengali sript:
নরপতিরিতি লোকৈঃ স্মর্যতে বৈষ্ণবাংশঃ স্বযমসি রমণীযৈস্ত্বং গুণৈর্বিষ্ণুরেব ।
কিমপি ভুবনকার্যং যদ্বিচিংত্যাবতীর্য তদিহ ঘটযতস্তে বত্স নির্বিঘ্নমস্তু ॥ ১৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.32.18 in Kannada sript:
ನರಪತಿರಿತಿ ಲೋಕೈಃ ಸ್ಮರ್ಯತೇ ವೈಷ್ಣವಾಂಶಃ ಸ್ವಯಮಸಿ ರಮಣೀಯೈಸ್ತ್ವಂ ಗುಣೈರ್ವಿಷ್ಣುರೇವ ।
ಕಿಮಪಿ ಭುವನಕಾರ್ಯಂ ಯದ್ವಿಚಿಂತ್ಯಾವತೀರ್ಯ ತದಿಹ ಘಟಯತಸ್ತೇ ವತ್ಸ ನಿರ್ವಿಘ್ನಮಸ್ತು ॥ ೧೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.32.18 in Gujarati sript:
નરપતિરિતિ લોકૈઃ સ્મર્યતે વૈષ્ણવાંશઃ સ્વયમસિ રમણીયૈસ્ત્વં ગુણૈર્વિષ્ણુરેવ ।
કિમપિ ભુવનકાર્યં યદ્વિચિંત્યાવતીર્ય તદિહ ઘટયતસ્તે વત્સ નિર્વિઘ્નમસ્તુ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.32.18 in Malayalam sript:
നരപതിരിതി ലോകൈഃ സ്മര്യതേ വൈഷ്ണവാംശഃ സ്വയമസി രമണീയൈസ്ത്വം ഗുണൈര്വിഷ്ണുരേവ ।
കിമപി ഭുവനകാര്യം യദ്വിചിംത്യാവതീര്യ തദിഹ ഘടയതസ്തേ വത്സ നിര്വിഘ്നമസ്തു ॥ ൧൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: