Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.26.10 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.26.10

हरते सकलं पापं तस्मिंस्तीर्थे स्थितस्य सः ।
मुक्तिदं मोक्षकामानां धनदं च धनार्थिनाम् ।
आयुर्दं सुखद चैव सर्वकामफलप्रदम् ॥ १० ॥

harate sakalaṃ pāpaṃ tasmiṃstīrthe sthitasya saḥ |
muktidaṃ mokṣakāmānāṃ dhanadaṃ ca dhanārthinām |
āyurdaṃ sukhada caiva sarvakāmaphalapradam || 10 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.26.10 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.26.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Harat, Sakala, Papam, Papa, Tad, Tirtha, Sthita, Sah, Muktida, Mokshakama, Dhanada, Dhanarthin, Sukhada, Sarvakamaphalaprada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.26.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “harate sakalaṃ pāpaṃ tasmiṃstīrthe sthitasya saḥ
  • harate -
  • hṛ -> harat (participle, masculine)
    [dative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> harat (participle, neuter)
    [dative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ (verb class 1)
    [present middle third single]
  • sakalam -
  • sakala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sakala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sakalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tasmiṃs -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • tīrthe -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sthitasya -
  • sthita (noun, masculine)
    [genitive single]
    sthita (noun, neuter)
    [genitive single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [genitive single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [genitive single from √sthā class 1 verb]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “muktidaṃ mokṣakāmānāṃ dhanadaṃ ca dhanārthinām
  • muktidam -
  • muktida (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    muktida (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    muktidā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mokṣakāmān -
  • mokṣakāma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dhanadam -
  • dhanada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhanada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhanadā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhanadā (noun, masculine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanārthinām -
  • dhanārthin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dhanārthin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Line 3: “āyurdaṃ sukhada caiva sarvakāmaphalapradam
  • āyurdam -
  • āyurdā (noun, masculine)
    [adverb]
    āyurdā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sukhada -
  • sukhada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukhada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sarvakāmaphalapradam -
  • sarvakāmaphalaprada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarvakāmaphalaprada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.26.10

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.26.10 in Bengali sript:
হরতে সকলং পাপং তস্মিংস্তীর্থে স্থিতস্য সঃ ।
মুক্তিদং মোক্ষকামানাং ধনদং চ ধনার্থিনাম্ ।
আযুর্দং সুখদ চৈব সর্বকামফলপ্রদম্ ॥ ১০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.26.10 in Kannada sript:
ಹರತೇ ಸಕಲಂ ಪಾಪಂ ತಸ್ಮಿಂಸ್ತೀರ್ಥೇ ಸ್ಥಿತಸ್ಯ ಸಃ ।
ಮುಕ್ತಿದಂ ಮೋಕ್ಷಕಾಮಾನಾಂ ಧನದಂ ಚ ಧನಾರ್ಥಿನಾಮ್ ।
ಆಯುರ್ದಂ ಸುಖದ ಚೈವ ಸರ್ವಕಾಮಫಲಪ್ರದಮ್ ॥ ೧೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.26.10 in Gujarati sript:
હરતે સકલં પાપં તસ્મિંસ્તીર્થે સ્થિતસ્ય સઃ ।
મુક્તિદં મોક્ષકામાનાં ધનદં ચ ધનાર્થિનામ્ ।
આયુર્દં સુખદ ચૈવ સર્વકામફલપ્રદમ્ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.26.10 in Malayalam sript:
ഹരതേ സകലം പാപം തസ്മിംസ്തീര്ഥേ സ്ഥിതസ്യ സഃ ।
മുക്തിദം മോക്ഷകാമാനാം ധനദം ച ധനാര്ഥിനാമ് ।
ആയുര്ദം സുഖദ ചൈവ സര്വകാമഫലപ്രദമ് ॥ ൧൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: