Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.18.74 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.18.74

न च तस्य भयं क्वापि न व्याधिर्न च बंधनम् ।
भर्तुर्निमित्ते स्त्री कुर्यादशक्ते त्वितरेण च ॥ ७४ ॥

na ca tasya bhayaṃ kvāpi na vyādhirna ca baṃdhanam |
bharturnimitte strī kuryādaśakte tvitareṇa ca || 74 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.18.74 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.18.74). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Bhaya, Kva, Api, Vyadhi, Bandhana, Bhartri, Nimitta, Stri, Kuryada, Shakta, Shakti, Itara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.18.74). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na ca tasya bhayaṃ kvāpi na vyādhirna ca baṃdhanam
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • bhayam -
  • bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kvā -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyādhir -
  • vyādhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bandhanam -
  • bandhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bandhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “bharturnimitte strī kuryādaśakte tvitareṇa ca
  • bhartur -
  • bhartṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • nimitte -
  • nimitta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • strī -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • kuryāda -
  • kuryāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuryāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śakte -
  • śakta (noun, masculine)
    [locative single]
    śakta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śaktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śakti (noun, feminine)
    [vocative single]
    śakti (noun, masculine)
    [vocative single]
    śac -> śakta (participle, masculine)
    [locative single from √śac class 1 verb]
    śac -> śakta (participle, neuter)
    [nominative dual from √śac class 1 verb], [vocative dual from √śac class 1 verb], [accusative dual from √śac class 1 verb], [locative single from √śac class 1 verb]
    śac -> śaktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śac class 1 verb], [vocative single from √śac class 1 verb], [vocative dual from √śac class 1 verb], [accusative dual from √śac class 1 verb]
    śak -> śakta (participle, masculine)
    [locative single from √śak class 5 verb]
    śak -> śakta (participle, neuter)
    [nominative dual from √śak class 5 verb], [vocative dual from √śak class 5 verb], [accusative dual from √śak class 5 verb], [locative single from √śak class 5 verb]
    śak -> śaktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śak class 5 verb], [vocative single from √śak class 5 verb], [vocative dual from √śak class 5 verb], [accusative dual from √śak class 5 verb]
  • tvi -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • itareṇa -
  • itara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    itara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.18.74

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.18.74 in Bengali sript:
ন চ তস্য ভযং ক্বাপি ন ব্যাধির্ন চ বংধনম্ ।
ভর্তুর্নিমিত্তে স্ত্রী কুর্যাদশক্তে ত্বিতরেণ চ ॥ ৭৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.18.74 in Kannada sript:
ನ ಚ ತಸ್ಯ ಭಯಂ ಕ್ವಾಪಿ ನ ವ್ಯಾಧಿರ್ನ ಚ ಬಂಧನಮ್ ।
ಭರ್ತುರ್ನಿಮಿತ್ತೇ ಸ್ತ್ರೀ ಕುರ್ಯಾದಶಕ್ತೇ ತ್ವಿತರೇಣ ಚ ॥ ೭೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.18.74 in Gujarati sript:
ન ચ તસ્ય ભયં ક્વાપિ ન વ્યાધિર્ન ચ બંધનમ્ ।
ભર્તુર્નિમિત્તે સ્ત્રી કુર્યાદશક્તે ત્વિતરેણ ચ ॥ ૭૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.18.74 in Malayalam sript:
ന ച തസ്യ ഭയം ക്വാപി ന വ്യാധിര്ന ച ബംധനമ് ।
ഭര്തുര്നിമിത്തേ സ്ത്രീ കുര്യാദശക്തേ ത്വിതരേണ ച ॥ ൭൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: