Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.18.65 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.18.65

युधिष्ठिर उवाच ।
कथं युद्धं समभवत्कथं चैवापवर्तत ।
जितं केनैव धर्मज्ञ तन्ममाचक्ष्व मारिष ॥ ६५ ॥

yudhiṣṭhira uvāca |
kathaṃ yuddhaṃ samabhavatkathaṃ caivāpavartata |
jitaṃ kenaiva dharmajña tanmamācakṣva māriṣa || 65 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.18.65 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.18.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yudhishthira, Katham, Katha, Yuddha, Sama, Bhavat, Bhavant, Apavarta, Jit, Jita, Kena, Kah, Kim, Dharmajna, Aca, Marisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.18.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yudhiṣṭhira uvāca
  • yudhiṣṭhira* -
  • yudhiṣṭhira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “kathaṃ yuddhaṃ samabhavatkathaṃ caivāpavartata
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yuddham -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhavat -
  • bhavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aivā -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • apavarta -
  • apavarta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • Line 3: “jitaṃ kenaiva dharmajña tanmamācakṣva māriṣa
  • jitam -
  • jita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jitā (noun, feminine)
    [adverb]
    jit (noun, masculine)
    [accusative single]
    ji -> jita (participle, masculine)
    [accusative single from √ji class 1 verb], [accusative single from √ji class 9 verb]
    ji -> jita (participle, neuter)
    [nominative single from √ji class 1 verb], [accusative single from √ji class 1 verb], [nominative single from √ji class 9 verb], [accusative single from √ji class 9 verb]
  • kenai -
  • kena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • dharmajña -
  • dharmajña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharmajña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tanmam -
  • tanman (noun, neuter)
    [adverb]
  • āca -
  • āca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ac (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • kṣva -
  • māriṣa -
  • māriṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.18.65

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.18.65 in Bengali sript:
যুধিষ্ঠির উবাচ ।
কথং যুদ্ধং সমভবত্কথং চৈবাপবর্তত ।
জিতং কেনৈব ধর্মজ্ঞ তন্মমাচক্ষ্ব মারিষ ॥ ৬৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.18.65 in Kannada sript:
ಯುಧಿಷ್ಠಿರ ಉವಾಚ ।
ಕಥಂ ಯುದ್ಧಂ ಸಮಭವತ್ಕಥಂ ಚೈವಾಪವರ್ತತ ।
ಜಿತಂ ಕೇನೈವ ಧರ್ಮಜ್ಞ ತನ್ಮಮಾಚಕ್ಷ್ವ ಮಾರಿಷ ॥ ೬೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.18.65 in Gujarati sript:
યુધિષ્ઠિર ઉવાચ ।
કથં યુદ્ધં સમભવત્કથં ચૈવાપવર્તત ।
જિતં કેનૈવ ધર્મજ્ઞ તન્મમાચક્ષ્વ મારિષ ॥ ૬૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.18.65 in Malayalam sript:
യുധിഷ്ഠിര ഉവാച ।
കഥം യുദ്ധം സമഭവത്കഥം ചൈവാപവര്തത ।
ജിതം കേനൈവ ധര്മജ്ഞ തന്മമാചക്ഷ്വ മാരിഷ ॥ ൬൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: