Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.14.52 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.14.52

ब्रह्मोवाच ।
भवतां सर्वभक्षत्वं देवकार्यं क्रियेत चेत् ।
कर्त्तव्यं च ततो वम्र्यो यज्ञसिद्धिर्यथा भवेत् ।
वम्रीशा सा तदा वत्स पुनरेवमुवाच ह ॥ ५२ ॥

brahmovāca |
bhavatāṃ sarvabhakṣatvaṃ devakāryaṃ kriyeta cet |
karttavyaṃ ca tato vamryo yajñasiddhiryathā bhavet |
vamrīśā sā tadā vatsa punarevamuvāca ha || 52 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.14.52 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.14.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahma, Brahman, Bhavat, Bhavant, Sarvabhakshatva, Devakarya, Karttavya, Tatah, Tad, Tata, Yajnasiddhi, Yatha, Isha, Ish, Tada, Vatsa, Punar, Evam, Eva, Han,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.14.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brahmovāca
  • brahmo -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “bhavatāṃ sarvabhakṣatvaṃ devakāryaṃ kriyeta cet
  • bhavatām -
  • bhavat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhavat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active third dual]
  • sarvabhakṣatvam -
  • sarvabhakṣatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • devakāryam -
  • devakārya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kriyeta -
  • kṛ (verb class 1)
    [optative passive third single]
    kṛ (verb class 2)
    [optative passive third single]
    kṛ (verb class 5)
    [optative passive third single]
    kṛ (verb class 8)
    [optative passive third single]
    kṛ (verb class 3)
    [optative passive third single]
    kṛ (verb class 6)
    [optative active second plural], [optative middle third single], [optative passive third single]
  • Cannot analyse cet
  • Line 3: “karttavyaṃ ca tato vamryo yajñasiddhiryathā bhavet
  • karttavyam -
  • karttavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karttavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    karttavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛt -> karttavya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛt class 1 verb], [accusative single from √kṛt class 6 verb]
    kṛt -> karttavya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛt class 1 verb], [accusative single from √kṛt class 1 verb], [nominative single from √kṛt class 6 verb], [accusative single from √kṛt class 6 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • vam -
  • va (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    va (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ve (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ryo -
  • yajñasiddhir -
  • yajñasiddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 4: “vamrīśā tadā vatsa punarevamuvāca ha
  • vam -
  • va (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    va (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ve (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • īśā -
  • īśā (noun, feminine)
    [nominative single]
    īś (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vatsa -
  • vatsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vatsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.14.52

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.14.52 in Bengali sript:
ব্রহ্মোবাচ ।
ভবতাং সর্বভক্ষত্বং দেবকার্যং ক্রিযেত চেত্ ।
কর্ত্তব্যং চ ততো বম্র্যো যজ্ঞসিদ্ধির্যথা ভবেত্ ।
বম্রীশা সা তদা বত্স পুনরেবমুবাচ হ ॥ ৫২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.14.52 in Kannada sript:
ಬ್ರಹ್ಮೋವಾಚ ।
ಭವತಾಂ ಸರ್ವಭಕ್ಷತ್ವಂ ದೇವಕಾರ್ಯಂ ಕ್ರಿಯೇತ ಚೇತ್ ।
ಕರ್ತ್ತವ್ಯಂ ಚ ತತೋ ವಮ್ರ್ಯೋ ಯಜ್ಞಸಿದ್ಧಿರ್ಯಥಾ ಭವೇತ್ ।
ವಮ್ರೀಶಾ ಸಾ ತದಾ ವತ್ಸ ಪುನರೇವಮುವಾಚ ಹ ॥ ೫೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.14.52 in Gujarati sript:
બ્રહ્મોવાચ ।
ભવતાં સર્વભક્ષત્વં દેવકાર્યં ક્રિયેત ચેત્ ।
કર્ત્તવ્યં ચ તતો વમ્ર્યો યજ્ઞસિદ્ધિર્યથા ભવેત્ ।
વમ્રીશા સા તદા વત્સ પુનરેવમુવાચ હ ॥ ૫૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.14.52 in Malayalam sript:
ബ്രഹ്മോവാച ।
ഭവതാം സര്വഭക്ഷത്വം ദേവകാര്യം ക്രിയേത ചേത് ।
കര്ത്തവ്യം ച തതോ വമ്ര്യോ യജ്ഞസിദ്ധിര്യഥാ ഭവേത് ।
വമ്രീശാ സാ തദാ വത്സ പുനരേവമുവാച ഹ ॥ ൫൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: