Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.6.51 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.6.51

उदयन्तं न वीक्षेत नास्तं यंतं न मस्तके ।
न राहुणोपस्पृष्टं च नांडस्थं वीक्षयेद्रविम् ॥ ५१ ॥

udayantaṃ na vīkṣeta nāstaṃ yaṃtaṃ na mastake |
na rāhuṇopaspṛṣṭaṃ ca nāṃḍasthaṃ vīkṣayedravim || 51 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.6.51 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.6.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uda, Yat, Viksha, Ita, Nasta, Mastaka, Rahu, Upasprishta, Tha, Ravi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.6.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “udayantaṃ na vīkṣeta nāstaṃ yaṃtaṃ na mastake
  • uda -
  • uda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    udan (noun, neuter)
    [compound]
    ud (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • yantam -
  • yat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative single from √i class 2 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vīkṣe -
  • vīkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vīkṣa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vīkṣā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ita -
  • ita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • nāstam -
  • nās -> nāsta (participle, masculine)
    [accusative single from √nās class 1 verb]
    nās -> nāsta (participle, neuter)
    [nominative single from √nās class 1 verb], [accusative single from √nās class 1 verb]
  • yantam -
  • yat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative single from √i class 2 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mastake -
  • mastaka (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “na rāhuṇopaspṛṣṭaṃ ca nāṃḍasthaṃ vīkṣayedravim
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāhuṇo -
  • rāhu (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • upaspṛṣṭam -
  • upaspṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upaspṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upaspṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāṇ -
  • na (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ḍas -
  • ḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound]
    (noun, masculine)
    [compound]
    vi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṣayed -
  • kṣi (verb class 1)
    [optative active third single]
    kṣī (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ravim -
  • ravi (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.6.51

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.6.51 in Bengali sript:
উদযন্তং ন বীক্ষেত নাস্তং যংতং ন মস্তকে ।
ন রাহুণোপস্পৃষ্টং চ নাংডস্থং বীক্ষযেদ্রবিম্ ॥ ৫১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.6.51 in Kannada sript:
ಉದಯನ್ತಂ ನ ವೀಕ್ಷೇತ ನಾಸ್ತಂ ಯಂತಂ ನ ಮಸ್ತಕೇ ।
ನ ರಾಹುಣೋಪಸ್ಪೃಷ್ಟಂ ಚ ನಾಂಡಸ್ಥಂ ವೀಕ್ಷಯೇದ್ರವಿಮ್ ॥ ೫೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.6.51 in Gujarati sript:
ઉદયન્તં ન વીક્ષેત નાસ્તં યંતં ન મસ્તકે ।
ન રાહુણોપસ્પૃષ્ટં ચ નાંડસ્થં વીક્ષયેદ્રવિમ્ ॥ ૫૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.6.51 in Malayalam sript:
ഉദയന്തം ന വീക്ഷേത നാസ്തം യംതം ന മസ്തകേ ।
ന രാഹുണോപസ്പൃഷ്ടം ച നാംഡസ്ഥം വീക്ഷയേദ്രവിമ് ॥ ൫൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: