Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.4.66 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.4.66

पीडयन्ति न चैतस्य यस्यैवो मतिरीदृशी ।
रेवत्यादिग्रहा दोषा डाकिनी शाकिनी तथा ॥ ६६ ॥

pīḍayanti na caitasya yasyaivo matirīdṛśī |
revatyādigrahā doṣā ḍākinī śākinī tathā || 66 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.4.66 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.4.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pidayat, Pidayanti, Eta, Etad, Esha, Yasya, Yah, Yat, Eva, Mati, Idrish, Idrishi, Revat, Revati, Revatya, Adish, Raha, Dosha, Dakini, Shakin, Shakini, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.4.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pīḍayanti na caitasya yasyaivo matirīdṛśī
  • pīḍayanti -
  • pīḍ -> pīḍayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √pīḍ class 10 verb], [vocative plural from √pīḍ class 10 verb], [accusative plural from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍ -> pīḍayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pīḍ (verb class 10)
    [present active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • etasya -
  • eta (noun, masculine)
    [genitive single]
    eta (noun, neuter)
    [genitive single]
    etad (noun, neuter)
    [genitive single]
    eṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • yasyai -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    yasyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    (noun, feminine)
    [dative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    (pronoun, feminine)
    [dative single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single], [imperative passive first single]
  • evo* -
  • eva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • matir -
  • mati (noun, feminine)
    [nominative single]
    mati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • īdṛśī -
  • īdṛśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    īdṛś (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “revatyādigrahā doṣā ḍākinī śākinī tathā
  • revatyā -
  • revati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    revatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    revatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    revat (noun, masculine)
    [locative single]
    revat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ādig -
  • ādiś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • rahā* -
  • raha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • doṣā* -
  • doṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    doṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ḍākinī -
  • ḍākinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • śākinī -
  • śākinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śākin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.4.66

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.4.66 in Bengali sript:
পীডযন্তি ন চৈতস্য যস্যৈবো মতিরীদৃশী ।
রেবত্যাদিগ্রহা দোষা ডাকিনী শাকিনী তথা ॥ ৬৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.4.66 in Kannada sript:
ಪೀಡಯನ್ತಿ ನ ಚೈತಸ್ಯ ಯಸ್ಯೈವೋ ಮತಿರೀದೃಶೀ ।
ರೇವತ್ಯಾದಿಗ್ರಹಾ ದೋಷಾ ಡಾಕಿನೀ ಶಾಕಿನೀ ತಥಾ ॥ ೬೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.4.66 in Gujarati sript:
પીડયન્તિ ન ચૈતસ્ય યસ્યૈવો મતિરીદૃશી ।
રેવત્યાદિગ્રહા દોષા ડાકિની શાકિની તથા ॥ ૬૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.4.66 in Malayalam sript:
പീഡയന്തി ന ചൈതസ്യ യസ്യൈവോ മതിരീദൃശീ ।
രേവത്യാദിഗ്രഹാ ദോഷാ ഡാകിനീ ശാകിനീ തഥാ ॥ ൬൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: