Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.4.82 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.4.82

तत्र स्नात्वा नरो यस्तु करोति यमतर्पणम् ।
व्याधिदोषविनाशार्थं क्लेशदोषोप शांतये ।
यमाय धर्मराजाय मृत्यवे चांतकाय च ।
वैवस्वताय कालाय दध्नाय परमेष्ठिने ॥ ८२ ॥

tatra snātvā naro yastu karoti yamatarpaṇam |
vyādhidoṣavināśārthaṃ kleśadoṣopa śāṃtaye |
yamāya dharmarājāya mṛtyave cāṃtakāya ca |
vaivasvatāya kālāya dadhnāya parameṣṭhine || 82 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.4.82 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.4.82). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Snatva, Nara, Nri, Yah, Karoti, Yamatarpana, Vyadhin, Vyadhi, Dosha, Vinasha, Artha, Kleshada, Usha, Ush, Upa, Shanti, Yama, Dharmaraja, Mrityu, Taka, Vaivasvata, Kala, Kalaya, Dadhna, Parameshthin, Parameshthi, Parameshthina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.4.82). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatra snātvā naro yastu karoti yamatarpaṇam
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • snātvā* -
  • snātva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • naro* -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • karoti -
  • karoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third single]
  • yamatarpaṇam -
  • yamatarpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “vyādhidoṣavināśārthaṃ kleśadoṣopa śāṃtaye
  • vyādhi -
  • vyādhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vyādhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vyādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vyādhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • doṣa -
  • doṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    doṣan (noun, neuter)
    [compound]
  • vināśā -
  • vināśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kleśado -
  • kleśada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kleśada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kleśadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṣo -
  • uṣā (indeclinable)
    [indeclinable]
    uṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uṣ (noun, feminine)
    [instrumental single]
    uṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śāntaye -
  • śānti (noun, feminine)
    [dative single]
    śānti (noun, masculine)
    [dative single]
  • Line 3: “yamāya dharmarājāya mṛtyave cāṃtakāya ca
  • yamāya -
  • yama (noun, masculine)
    [dative single]
    yama (noun, neuter)
    [dative single]
  • dharmarājāya -
  • dharmarāja (noun, masculine)
    [dative single]
  • mṛtyave -
  • mṛtyu (noun, masculine)
    [dative single]
  • cān -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • takāya -
  • taka (noun, neuter)
    [dative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 4: “vaivasvatāya kālāya dadhnāya parameṣṭhine
  • vaivasvatāya -
  • vaivasvata (noun, masculine)
    [dative single]
    vaivasvata (noun, neuter)
    [dative single]
  • kālāya -
  • kālāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kālāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāla (noun, masculine)
    [dative single]
    kāla (noun, neuter)
    [dative single]
  • dadhnāya -
  • dadhna (noun, masculine)
    [dative single]
  • parameṣṭhine -
  • parameṣṭhin (noun, masculine)
    [dative single]
    parameṣṭhin (noun, neuter)
    [dative single]
    parameṣṭhī (noun, neuter)
    [dative single]
    parameṣṭhina (noun, masculine)
    [locative single]
    parameṣṭhina (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.4.82

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.4.82 in Bengali sript:
তত্র স্নাত্বা নরো যস্তু করোতি যমতর্পণম্ ।
ব্যাধিদোষবিনাশার্থং ক্লেশদোষোপ শাংতযে ।
যমায ধর্মরাজায মৃত্যবে চাংতকায চ ।
বৈবস্বতায কালায দধ্নায পরমেষ্ঠিনে ॥ ৮২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.4.82 in Kannada sript:
ತತ್ರ ಸ್ನಾತ್ವಾ ನರೋ ಯಸ್ತು ಕರೋತಿ ಯಮತರ್ಪಣಮ್ ।
ವ್ಯಾಧಿದೋಷವಿನಾಶಾರ್ಥಂ ಕ್ಲೇಶದೋಷೋಪ ಶಾಂತಯೇ ।
ಯಮಾಯ ಧರ್ಮರಾಜಾಯ ಮೃತ್ಯವೇ ಚಾಂತಕಾಯ ಚ ।
ವೈವಸ್ವತಾಯ ಕಾಲಾಯ ದಧ್ನಾಯ ಪರಮೇಷ್ಠಿನೇ ॥ ೮೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.4.82 in Gujarati sript:
તત્ર સ્નાત્વા નરો યસ્તુ કરોતિ યમતર્પણમ્ ।
વ્યાધિદોષવિનાશાર્થં ક્લેશદોષોપ શાંતયે ।
યમાય ધર્મરાજાય મૃત્યવે ચાંતકાય ચ ।
વૈવસ્વતાય કાલાય દધ્નાય પરમેષ્ઠિને ॥ ૮૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.4.82 in Malayalam sript:
തത്ര സ്നാത്വാ നരോ യസ്തു കരോതി യമതര്പണമ് ।
വ്യാധിദോഷവിനാശാര്ഥം ക്ലേശദോഷോപ ശാംതയേ ।
യമായ ധര്മരാജായ മൃത്യവേ ചാംതകായ ച ।
വൈവസ്വതായ കാലായ ദധ്നായ പരമേഷ്ഠിനേ ॥ ൮൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: