Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.4.20 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.4.20

यम उवाच ।
एवमस्त्विति तां प्राह चान्यं वरय सत्वरम् ।
ददामि वरमुत्कृष्टं गानेन तोषितोस्म्यहम् ॥ २० ॥

yama uvāca |
evamastviti tāṃ prāha cānyaṃ varaya satvaram |
dadāmi varamutkṛṣṭaṃ gānena toṣitosmyaham || 20 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.4.20 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.4.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yama, Evam, Eva, Astu, Iti, Praha, Satvara, Varam, Vara, Utkrishta, Gana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.4.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yama uvāca
  • yama* -
  • yama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “evamastviti tāṃ prāha cānyaṃ varaya satvaram
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • astvi -
  • astu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    astu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    astu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prāha -
  • prāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cānya -
  • cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    ca (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • varaya -
  • vṛ (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • satvaram -
  • satvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satvarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “dadāmi varamutkṛṣṭaṃ gānena toṣitosmyaham
  • dadāmi -
  • (verb class 1)
    [present active first single]
    (verb class 3)
    [present active first single]
    dad (verb class 1)
    [present active first single]
  • varam -
  • varam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varā (noun, feminine)
    [adverb]
  • utkṛṣṭam -
  • utkṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utkṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    utkṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gānena -
  • gāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Cannot analyse toṣitosmyaham

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.4.20

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.4.20 in Bengali sript:
যম উবাচ ।
এবমস্ত্বিতি তাং প্রাহ চান্যং বরয সত্বরম্ ।
দদামি বরমুত্কৃষ্টং গানেন তোষিতোস্ম্যহম্ ॥ ২০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.4.20 in Kannada sript:
ಯಮ ಉವಾಚ ।
ಏವಮಸ್ತ್ವಿತಿ ತಾಂ ಪ್ರಾಹ ಚಾನ್ಯಂ ವರಯ ಸತ್ವರಮ್ ।
ದದಾಮಿ ವರಮುತ್ಕೃಷ್ಟಂ ಗಾನೇನ ತೋಷಿತೋಸ್ಮ್ಯಹಮ್ ॥ ೨೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.4.20 in Gujarati sript:
યમ ઉવાચ ।
એવમસ્ત્વિતિ તાં પ્રાહ ચાન્યં વરય સત્વરમ્ ।
દદામિ વરમુત્કૃષ્ટં ગાનેન તોષિતોસ્મ્યહમ્ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.4.20 in Malayalam sript:
യമ ഉവാച ।
ഏവമസ്ത്വിതി താം പ്രാഹ ചാന്യം വരയ സത്വരമ് ।
ദദാമി വരമുത്കൃഷ്ടം ഗാനേന തോഷിതോസ്മ്യഹമ് ॥ ൨൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: