Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.52.170 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.52.170

दोर्द्वंद्वे च गले सम्यक्सर्वपापौघशांतये ।
रुद्राक्षं तुलसीकाष्ठं यो न धारयते नरः ॥ १७० ॥

dordvaṃdve ca gale samyaksarvapāpaughaśāṃtaye |
rudrākṣaṃ tulasīkāṣṭhaṃ yo na dhārayate naraḥ || 170 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.52.170 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.52.170). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dos, Dvandva, Gala, Gali, Samyak, Sarvapapa, Augha, Shanti, Rudraksha, Tulasi, Kashtham, Kashtha, Yah, Dharayat, Nara, Nri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.52.170). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dordvaṃdve ca gale samyaksarvapāpaughaśāṃtaye
  • dor -
  • dos (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • dvandve -
  • dvandva (noun, masculine)
    [locative single]
    dvandva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gale -
  • gala (noun, masculine)
    [locative single]
    galā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    gali (noun, masculine)
    [vocative single]
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sarvapāpau -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • augha -
  • augha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śāntaye -
  • śānti (noun, feminine)
    [dative single]
    śānti (noun, masculine)
    [dative single]
  • Line 2: “rudrākṣaṃ tulasīkāṣṭhaṃ yo na dhārayate naraḥ
  • rudrākṣam -
  • rudrākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tulasī -
  • tulasī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • kāṣṭham -
  • kāṣṭham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāṣṭhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhārayate -
  • dhārayat (noun, masculine)
    [dative single]
    dhārayat (noun, neuter)
    [dative single]
    dhṛ -> dhārayat (participle, masculine)
    [dative single from √dhṛ]
    dhṛ -> dhārayat (participle, neuter)
    [dative single from √dhṛ]
    dhṛ (verb class 0)
    [present middle third single]
  • naraḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.52.170

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.52.170 in Bengali sript:
দোর্দ্বংদ্বে চ গলে সম্যক্সর্বপাপৌঘশাংতযে ।
রুদ্রাক্ষং তুলসীকাষ্ঠং যো ন ধারযতে নরঃ ॥ ১৭০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.52.170 in Kannada sript:
ದೋರ್ದ್ವಂದ್ವೇ ಚ ಗಲೇ ಸಮ್ಯಕ್ಸರ್ವಪಾಪೌಘಶಾಂತಯೇ ।
ರುದ್ರಾಕ್ಷಂ ತುಲಸೀಕಾಷ್ಠಂ ಯೋ ನ ಧಾರಯತೇ ನರಃ ॥ ೧೭೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.52.170 in Gujarati sript:
દોર્દ્વંદ્વે ચ ગલે સમ્યક્સર્વપાપૌઘશાંતયે ।
રુદ્રાક્ષં તુલસીકાષ્ઠં યો ન ધારયતે નરઃ ॥ ૧૭૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.52.170 in Malayalam sript:
ദോര്ദ്വംദ്വേ ച ഗലേ സമ്യക്സര്വപാപൌഘശാംതയേ ।
രുദ്രാക്ഷം തുലസീകാഷ്ഠം യോ ന ധാരയതേ നരഃ ॥ ൧൭൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: