Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.42.14 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.42.14

आदित्पा वसवो रुद्राः साध्याश्च समरुद्गणाः ।
पांडवानां महातीर्थे नित्यं सन्निहितास्तथा ॥ १४ ॥

āditpā vasavo rudrāḥ sādhyāśca samarudgaṇāḥ |
pāṃḍavānāṃ mahātīrthe nityaṃ sannihitāstathā || 14 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.42.14 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.42.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vasu, Vasava, Rudra, Sadhya, Sama, Rud, Gana, Pandava, Maha, Tha, Nityam, Nitya, Sannihita, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.42.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āditpā vasavo rudrāḥ sādhyāśca samarudgaṇāḥ
  • Cannot analyse āditpā*va
  • vasavo* -
  • vasu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vasu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vasava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rudrāḥ -
  • rudra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rudrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sādhyāś -
  • sādhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sādhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sādh -> sādhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sādh class 1 verb], [vocative plural from √sādh class 1 verb], [nominative plural from √sādh class 4 verb], [vocative plural from √sādh class 4 verb], [nominative plural from √sādh class 5 verb], [vocative plural from √sādh class 5 verb]
    sādh -> sādhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sādh class 1 verb], [vocative plural from √sādh class 1 verb], [accusative plural from √sādh class 1 verb], [nominative plural from √sādh class 4 verb], [vocative plural from √sādh class 4 verb], [accusative plural from √sādh class 4 verb], [nominative plural from √sādh class 5 verb], [vocative plural from √sādh class 5 verb], [accusative plural from √sādh class 5 verb]
    sidh -> sādhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sidh], [vocative plural from √sidh]
    sidh -> sādhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sidh], [vocative plural from √sidh], [accusative plural from √sidh]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rud -
  • rud (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    rud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    rud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gaṇāḥ -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “pāṃḍavānāṃ mahātīrthe nityaṃ sannihitāstathā
  • pāṇḍavānām -
  • pāṇḍava (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pāṇḍava (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • mahāt -
  • maha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    maha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īr -
  • the -
  • tha (noun, masculine)
    [locative single]
    tha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sannihitās -
  • sannihita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sannihitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.42.14

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.42.14 in Bengali sript:
আদিত্পা বসবো রুদ্রাঃ সাধ্যাশ্চ সমরুদ্গণাঃ ।
পাংডবানাং মহাতীর্থে নিত্যং সন্নিহিতাস্তথা ॥ ১৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.42.14 in Kannada sript:
ಆದಿತ್ಪಾ ವಸವೋ ರುದ್ರಾಃ ಸಾಧ್ಯಾಶ್ಚ ಸಮರುದ್ಗಣಾಃ ।
ಪಾಂಡವಾನಾಂ ಮಹಾತೀರ್ಥೇ ನಿತ್ಯಂ ಸನ್ನಿಹಿತಾಸ್ತಥಾ ॥ ೧೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.42.14 in Gujarati sript:
આદિત્પા વસવો રુદ્રાઃ સાધ્યાશ્ચ સમરુદ્ગણાઃ ।
પાંડવાનાં મહાતીર્થે નિત્યં સન્નિહિતાસ્તથા ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.42.14 in Malayalam sript:
ആദിത്പാ വസവോ രുദ്രാഃ സാധ്യാശ്ച സമരുദ്ഗണാഃ ।
പാംഡവാനാം മഹാതീര്ഥേ നിത്യം സന്നിഹിതാസ്തഥാ ॥ ൧൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: