Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.36.27 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.36.27

यो न कुर्यादमावास्यां महालयमचेतनः ।
ब्रह्मलोकगताश्चास्य पितरो यांति नारकम् ॥ २७ ॥

yo na kuryādamāvāsyāṃ mahālayamacetanaḥ |
brahmalokagatāścāsya pitaro yāṃti nārakam || 27 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.36.27 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.36.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Kuryada, Avasya, Mahalaya, Acetana, Brahmaloka, Gata, Idam, Pitri, Yantin, Yanti, Naraka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.36.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yo na kuryādamāvāsyāṃ mahālayamacetanaḥ
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuryādam -
  • kuryāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuryāda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āvāsyām -
  • āvāsyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • mahālayam -
  • mahālaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahālaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahālayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • acetanaḥ -
  • acetana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “brahmalokagatāścāsya pitaro yāṃti nārakam
  • brahmaloka -
  • brahmaloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gatāś -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • pitaro* -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yānti -
  • yāntin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāntin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yāntī (noun, masculine)
    [adverb]
    yāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    yāntī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nārakam -
  • nāraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nāraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.36.27

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.36.27 in Bengali sript:
যো ন কুর্যাদমাবাস্যাং মহালযমচেতনঃ ।
ব্রহ্মলোকগতাশ্চাস্য পিতরো যাংতি নারকম্ ॥ ২৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.36.27 in Kannada sript:
ಯೋ ನ ಕುರ್ಯಾದಮಾವಾಸ್ಯಾಂ ಮಹಾಲಯಮಚೇತನಃ ।
ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕಗತಾಶ್ಚಾಸ್ಯ ಪಿತರೋ ಯಾಂತಿ ನಾರಕಮ್ ॥ ೨೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.36.27 in Gujarati sript:
યો ન કુર્યાદમાવાસ્યાં મહાલયમચેતનઃ ।
બ્રહ્મલોકગતાશ્ચાસ્ય પિતરો યાંતિ નારકમ્ ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.36.27 in Malayalam sript:
യോ ന കുര്യാദമാവാസ്യാം മഹാലയമചേതനഃ ।
ബ്രഹ്മലോകഗതാശ്ചാസ്യ പിതരോ യാംതി നാരകമ് ॥ ൨൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: