Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.22.70 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.22.70

पशुमानुवाच ।
पुरं निःशेषितं येन वधमेवायमर्हति ।
न ह्यत्र विषये किंचित्प्रष्टव्यं विद्यते नृप ॥ ७० ॥

paśumānuvāca |
puraṃ niḥśeṣitaṃ yena vadhamevāyamarhati |
na hyatra viṣaye kiṃcitpraṣṭavyaṃ vidyate nṛpa || 70 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.22.70 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.22.70). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pashumat, Pur, Pura, Nihsheshita, Yena, Yah, Yat, Vadha, Eva, Asmad, Rihat, Atra, Vishaya, Kincid, Kincit, Prashtavya, Nripa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.22.70). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paśumānuvāca
  • paśumān -
  • paśumat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “puraṃ niḥśeṣitaṃ yena vadhamevāyamarhati
  • puram -
  • pura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    purā (noun, feminine)
    [adverb]
    pur (noun, feminine)
    [accusative single]
  • niḥśeṣitam -
  • niḥśeṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niḥśeṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niḥśeṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • vadham -
  • vadha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vadhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • evāya -
  • eva (noun, masculine)
    [dative single]
    eva (noun, neuter)
    [dative single]
  • mar -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • ṛhati -
  • ṛhat (noun, masculine)
    [locative single]
    ṛhat (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 3: “na hyatra viṣaye kiṃcitpraṣṭavyaṃ vidyate nṛpa
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṣaye -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [locative single]
  • kiñcit -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kiñcit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • praṣṭavyam -
  • praṣṭavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṣṭavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṣṭavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    praś -> praṣṭavya (participle, masculine)
    [accusative single from √praś class 6 verb]
    praś -> praṣṭavya (participle, neuter)
    [nominative single from √praś class 6 verb], [accusative single from √praś class 6 verb]
  • vidyate -
  • vid (verb class 2)
    [present passive third single]
    vid (verb class 6)
    [present passive third single]
    vid (verb class 7)
    [present passive third single]
  • nṛpa -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.22.70

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.22.70 in Bengali sript:
পশুমানুবাচ ।
পুরং নিঃশেষিতং যেন বধমেবাযমর্হতি ।
ন হ্যত্র বিষযে কিংচিত্প্রষ্টব্যং বিদ্যতে নৃপ ॥ ৭০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.22.70 in Kannada sript:
ಪಶುಮಾನುವಾಚ ।
ಪುರಂ ನಿಃಶೇಷಿತಂ ಯೇನ ವಧಮೇವಾಯಮರ್ಹತಿ ।
ನ ಹ್ಯತ್ರ ವಿಷಯೇ ಕಿಂಚಿತ್ಪ್ರಷ್ಟವ್ಯಂ ವಿದ್ಯತೇ ನೃಪ ॥ ೭೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.22.70 in Gujarati sript:
પશુમાનુવાચ ।
પુરં નિઃશેષિતં યેન વધમેવાયમર્હતિ ।
ન હ્યત્ર વિષયે કિંચિત્પ્રષ્ટવ્યં વિદ્યતે નૃપ ॥ ૭૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.22.70 in Malayalam sript:
പശുമാനുവാച ।
പുരം നിഃശേഷിതം യേന വധമേവായമര്ഹതി ।
ന ഹ്യത്ര വിഷയേ കിംചിത്പ്രഷ്ടവ്യം വിദ്യതേ നൃപ ॥ ൭൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: