Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.22.57 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.22.57

तटाकांतिकमापेदे पंकजाहरणच्छलात् ।
बलाद्गृहीत्वा तान्बालान्दुष्पण्यः क्रोशतस्तदा ॥ ५७ ॥

taṭākāṃtikamāpede paṃkajāharaṇacchalāt |
balādgṛhītvā tānbālānduṣpaṇyaḥ krośatastadā || 57 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.22.57 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.22.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tataka, Antikam, Antika, Apa, Api, Pankaja, Aharana, Ccha, Lat, Balat, Bala, Grihitva, Dushpanya, Kroshat, Tada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.22.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṭākāṃtikamāpede paṃkajāharaṇacchalāt
  • taṭākā -
  • taṭāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • antikam -
  • antikam (indeclinable)
    [indeclinable]
    antika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    antika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āpe -
  • āpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    āpa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āpā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āpi (noun, masculine)
    [vocative single]
    āpi (noun, feminine)
    [vocative single]
    āp (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single], [aorist middle first single]
  • ide -
  • paṅkajā -
  • paṅkaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṅkaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āharaṇa -
  • āharaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āharaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ccha -
  • ccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lāt -
  • la (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    -> lāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
  • Line 2: “balādgṛhītvā tānbālānduṣpaṇyaḥ krośatastadā
  • balād -
  • balāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • gṛhītvā -
  • gṛhītvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    grah -> gṛhītvā (absolutive)
    [absolutive from √grah]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bālān -
  • bāla (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • duṣpaṇyaḥ -
  • duṣpaṇya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • krośatas -
  • krośat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    krośat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kruś -> krośat (participle, masculine)
    [accusative plural from √kruś class 1 verb], [ablative single from √kruś class 1 verb], [genitive single from √kruś class 1 verb]
    kruś -> krośat (participle, neuter)
    [ablative single from √kruś class 1 verb], [genitive single from √kruś class 1 verb]
    kruś (verb class 1)
    [present active third dual]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.22.57

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.22.57 in Bengali sript:
তটাকাংতিকমাপেদে পংকজাহরণচ্ছলাত্ ।
বলাদ্গৃহীত্বা তান্বালান্দুষ্পণ্যঃ ক্রোশতস্তদা ॥ ৫৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.22.57 in Kannada sript:
ತಟಾಕಾಂತಿಕಮಾಪೇದೇ ಪಂಕಜಾಹರಣಚ್ಛಲಾತ್ ।
ಬಲಾದ್ಗೃಹೀತ್ವಾ ತಾನ್ಬಾಲಾನ್ದುಷ್ಪಣ್ಯಃ ಕ್ರೋಶತಸ್ತದಾ ॥ ೫೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.22.57 in Gujarati sript:
તટાકાંતિકમાપેદે પંકજાહરણચ્છલાત્ ।
બલાદ્ગૃહીત્વા તાન્બાલાન્દુષ્પણ્યઃ ક્રોશતસ્તદા ॥ ૫૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.22.57 in Malayalam sript:
തടാകാംതികമാപേദേ പംകജാഹരണച്ഛലാത് ।
ബലാദ്ഗൃഹീത്വാ താന്ബാലാന്ദുഷ്പണ്യഃ ക്രോശതസ്തദാ ॥ ൫൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: