Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.18.59 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.18.59

तदा दुर्योधनो राजा स्वयं वक्तु मशक्नुवन् ।
युद्धे द्रोणवधं वक्तुं कृपाचार्यमचोदयत् ।
द्रौणयेऽथ कृपाचार्यो वधमूचे गुरोस्तदा ॥ ५९ ॥

tadā duryodhano rājā svayaṃ vaktu maśaknuvan |
yuddhe droṇavadhaṃ vaktuṃ kṛpācāryamacodayat |
drauṇaye'tha kṛpācāryo vadhamūce gurostadā || 59 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.18.59 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.18.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tada, Duryodhana, Raja, Rajan, Raj, Svayam, Shaknuvat, Yuddha, Drona, Vadha, Kripacarya, Drauni, Atha, Guru,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.18.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadā duryodhano rājā svayaṃ vaktu maśaknuvan
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • duryodhano* -
  • duryodhana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vaktu -
  • vac (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaknuvan -
  • śak -> śaknuvat (participle, masculine)
    [nominative single from √śak class 5 verb], [vocative single from √śak class 5 verb]
  • Line 2: “yuddhe droṇavadhaṃ vaktuṃ kṛpācāryamacodayat
  • yuddhe -
  • yuddha (noun, masculine)
    [locative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [locative single from √yudh class 1 verb], [locative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √yudh class 1 verb], [vocative dual from √yudh class 1 verb], [accusative dual from √yudh class 1 verb], [locative single from √yudh class 1 verb], [nominative dual from √yudh class 4 verb], [vocative dual from √yudh class 4 verb], [accusative dual from √yudh class 4 verb], [locative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddhā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yudh class 1 verb], [vocative single from √yudh class 1 verb], [vocative dual from √yudh class 1 verb], [accusative dual from √yudh class 1 verb], [nominative dual from √yudh class 4 verb], [vocative single from √yudh class 4 verb], [vocative dual from √yudh class 4 verb], [accusative dual from √yudh class 4 verb]
  • droṇa -
  • droṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    droṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vadham -
  • vadha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vadhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • kṛpācāryam -
  • kṛpācārya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • acodayat -
  • cud (verb class 0)
    [imperfect active third single]
  • Line 3: “drauṇaye'tha kṛpācāryo vadhamūce gurostadā
  • drauṇaye' -
  • drauṇi (noun, masculine)
    [dative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kṛpācāryo* -
  • kṛpācārya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vadham -
  • vadha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vadhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ūce -
  • guros -
  • guru (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.18.59

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.18.59 in Bengali sript:
তদা দুর্যোধনো রাজা স্বযং বক্তু মশক্নুবন্ ।
যুদ্ধে দ্রোণবধং বক্তুং কৃপাচার্যমচোদযত্ ।
দ্রৌণযেঽথ কৃপাচার্যো বধমূচে গুরোস্তদা ॥ ৫৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.18.59 in Kannada sript:
ತದಾ ದುರ್ಯೋಧನೋ ರಾಜಾ ಸ್ವಯಂ ವಕ್ತು ಮಶಕ್ನುವನ್ ।
ಯುದ್ಧೇ ದ್ರೋಣವಧಂ ವಕ್ತುಂ ಕೃಪಾಚಾರ್ಯಮಚೋದಯತ್ ।
ದ್ರೌಣಯೇಽಥ ಕೃಪಾಚಾರ್ಯೋ ವಧಮೂಚೇ ಗುರೋಸ್ತದಾ ॥ ೫೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.18.59 in Gujarati sript:
તદા દુર્યોધનો રાજા સ્વયં વક્તુ મશક્નુવન્ ।
યુદ્ધે દ્રોણવધં વક્તું કૃપાચાર્યમચોદયત્ ।
દ્રૌણયેઽથ કૃપાચાર્યો વધમૂચે ગુરોસ્તદા ॥ ૫૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.18.59 in Malayalam sript:
തദാ ദുര്യോധനോ രാജാ സ്വയം വക്തു മശക്നുവന് ।
യുദ്ധേ ദ്രോണവധം വക്തും കൃപാചാര്യമചോദയത് ।
ദ്രൌണയേഽഥ കൃപാചാര്യോ വധമൂചേ ഗുരോസ്തദാ ॥ ൫൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: