Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 3.1.8.86 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 3.1.8.86
द्यौरतरिक्षं भूमिश्च स्फुटिता इव सर्वशः ।
तस्मिन्वेगात्समाकृष्य पितरं हन्तुमुद्यते ॥ ८६ ॥
dyauratarikṣaṃ bhūmiśca sphuṭitā iva sarvaśaḥ |
tasminvegātsamākṛṣya pitaraṃ hantumudyate || 86 ||
The English translation of Skandapurana Verse 3.1.8.86 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.8.86). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Div, Dyau, Riksha, Bhumi, Sphutita, Iva, Sarvashah, Tad, Vega, Samakrishya, Pitri, Hantu, Udyat, Udyata, Udyati,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.8.86). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “dyauratarikṣaṃ bhūmiśca sphuṭitā iva sarvaśaḥ ”
- dyaur -
-
div (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]dyau (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- ata -
-
√at (verb class 1)[imperative active second single]
- rikṣam -
-
rikṣā (noun, feminine)[adverb]rikṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rikṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- bhūmiś -
-
bhūmi (noun, feminine)[nominative single]bhūmi (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sphuṭitā* -
-
sphuṭita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sphuṭitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√sphuṭ -> sphuṭita (participle, masculine)[nominative plural from √sphuṭ class 1 verb], [vocative plural from √sphuṭ class 1 verb], [nominative plural from √sphuṭ class 6 verb], [vocative plural from √sphuṭ class 6 verb]√sphuṭ -> sphuṭitā (participle, feminine)[nominative plural from √sphuṭ class 1 verb], [vocative plural from √sphuṭ class 1 verb], [accusative plural from √sphuṭ class 1 verb], [nominative plural from √sphuṭ class 6 verb], [vocative plural from √sphuṭ class 6 verb], [accusative plural from √sphuṭ class 6 verb]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- sarvaśaḥ -
-
sarvaśaḥ (indeclinable)[indeclinable]
- Line 2: “tasminvegātsamākṛṣya pitaraṃ hantumudyate ”
- tasmin -
-
tad (noun, neuter)[locative single]sa (noun, masculine)[locative single]
- vegāt -
-
vega (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- samākṛṣya -
-
samākṛṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]samākṛṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pitaram -
-
pitṛ (noun, masculine)[accusative single]
- hantum -
-
√han -> hantum (infinitive)[infinitive from √han]√han -> hantum (infinitive)[infinitive from √han]hantu (noun, masculine)[accusative single]
- udyate -
-
udyat (noun, masculine)[dative single]udyat (noun, neuter)[dative single]udyatā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]udyata (noun, masculine)[locative single]udyata (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]udyati (noun, feminine)[vocative single]√ud (verb class 6)[present passive third single]√ud (verb class 7)[present passive third single]√und (verb class 6)[present passive third single]√und (verb class 7)[present passive third single]√vad (verb class 1)[present passive third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.8.86
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 3.1.8.86 in Bengali sript:
দ্যৌরতরিক্ষং ভূমিশ্চ স্ফুটিতা ইব সর্বশঃ ।
তস্মিন্বেগাত্সমাকৃষ্য পিতরং হন্তুমুদ্যতে ॥ ৮৬ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 3.1.8.86 in Kannada sript:
ದ್ಯೌರತರಿಕ್ಷಂ ಭೂಮಿಶ್ಚ ಸ್ಫುಟಿತಾ ಇವ ಸರ್ವಶಃ ।
ತಸ್ಮಿನ್ವೇಗಾತ್ಸಮಾಕೃಷ್ಯ ಪಿತರಂ ಹನ್ತುಮುದ್ಯತೇ ॥ ೮೬ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 3.1.8.86 in Gujarati sript:
દ્યૌરતરિક્ષં ભૂમિશ્ચ સ્ફુટિતા ઇવ સર્વશઃ ।
તસ્મિન્વેગાત્સમાકૃષ્ય પિતરં હન્તુમુદ્યતે ॥ ૮૬ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 3.1.8.86 in Malayalam sript:
ദ്യൌരതരിക്ഷം ഭൂമിശ്ച സ്ഫുടിതാ ഇവ സര്വശഃ ।
തസ്മിന്വേഗാത്സമാകൃഷ്യ പിതരം ഹന്തുമുദ്യതേ ॥ ൮൬ ॥