Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.5.101 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.5.101

मामवज्ञाय यां राजन्हृदा ध्यायसि सांप्रतम् ।
तया चतुर्दशसमा वियुक्तस्त्वं भविष्यसि ॥ १०१ ॥

māmavajñāya yāṃ rājanhṛdā dhyāyasi sāṃpratam |
tayā caturdaśasamā viyuktastvaṃ bhaviṣyasi || 101 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.5.101 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.5.101). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mama, Ajna, Rajan, Rajat, Hrid, Sampratam, Samprata, Caturdasha, Sama, Viyukta, Tva, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.5.101). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “māmavajñāya yāṃ rājanhṛdā dhyāyasi sāṃpratam
  • māma -
  • māma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ajñāya -
  • ajña (noun, masculine)
    [dative single]
    ajña (noun, neuter)
    [dative single]
  • yām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • rājan -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • hṛdā -
  • hṛd (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • dhyāyasi -
  • dhyā (verb class 1)
    [present active second single]
  • sāmpratam -
  • sāmpratam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāmprata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmprata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmpratā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tayā caturdaśasamā viyuktastvaṃ bhaviṣyasi
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • caturdaśa -
  • caturdaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturdaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samā* -
  • sama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viyuktas -
  • viyukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • bhaviṣyasi -
  • bhū (verb class 1)
    [future active second single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.5.101

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.5.101 in Bengali sript:
মামবজ্ঞায যাং রাজন্হৃদা ধ্যাযসি সাংপ্রতম্ ।
তযা চতুর্দশসমা বিযুক্তস্ত্বং ভবিষ্যসি ॥ ১০১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.5.101 in Kannada sript:
ಮಾಮವಜ್ಞಾಯ ಯಾಂ ರಾಜನ್ಹೃದಾ ಧ್ಯಾಯಸಿ ಸಾಂಪ್ರತಮ್ ।
ತಯಾ ಚತುರ್ದಶಸಮಾ ವಿಯುಕ್ತಸ್ತ್ವಂ ಭವಿಷ್ಯಸಿ ॥ ೧೦೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.5.101 in Gujarati sript:
મામવજ્ઞાય યાં રાજન્હૃદા ધ્યાયસિ સાંપ્રતમ્ ।
તયા ચતુર્દશસમા વિયુક્તસ્ત્વં ભવિષ્યસિ ॥ ૧૦૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.5.101 in Malayalam sript:
മാമവജ്ഞായ യാം രാജന്ഹൃദാ ധ്യായസി സാംപ്രതമ് ।
തയാ ചതുര്ദശസമാ വിയുക്തസ്ത്വം ഭവിഷ്യസി ॥ ൧൦൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: