Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.5.15 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.5.15

पर्यायेण तदा सर्वा ननृतुर्देवयोषितः ।
नृत्यश्रमेण खिन्नासु वेश्यास्वन्यासु सादरम् ॥ १५ ॥

paryāyeṇa tadā sarvā nanṛturdevayoṣitaḥ |
nṛtyaśrameṇa khinnāsu veśyāsvanyāsu sādaram || 15 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.5.15 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.5.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paryayena, Paryaya, Tada, Saru, Sarva, Deva, Devaya, Devayu, Ushita, Nrit, Nriti, Nritya, Ashramena, Ashrama, Khinna, Veshya, Anya, Sadaram, Sadara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.5.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paryāyeṇa tadā sarvā nanṛturdevayoṣitaḥ
  • paryāyeṇa -
  • paryāyeṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    paryāya (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarvā* -
  • saru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nanṛtur -
  • nṛt (verb class 4)
    [perfect active third plural]
  • devayo -
  • devā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    devayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    devayu (noun, masculine)
    [vocative single]
    devayu (noun, feminine)
    [vocative single]
    div (verb class 10)
    [imperative active second single]
    dīv (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • uṣitaḥ -
  • uṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 6 verb]
  • Line 2: “nṛtyaśrameṇa khinnāsu veśyāsvanyāsu sādaram
  • nṛtya -
  • nṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nṛt -> nṛtya (absolutive)
    [absolutive from √nṛt]
    nṛt (noun, feminine)
    [locative single]
    nṛt -> nṛtya (participle, masculine)
    [vocative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtya (participle, neuter)
    [vocative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • aśrameṇa -
  • aśrameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    aśrama (noun, masculine)
    [instrumental single]
    aśrama (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • khinnāsu -
  • khinnā (noun, feminine)
    [locative plural]
    khid -> khinnā (participle, feminine)
    [locative plural from √khid class 4 verb], [locative plural from √khid class 6 verb], [locative plural from √khid class 7 verb]
  • veśyāsva -
  • veśyā (noun, feminine)
    [locative plural]
    viś -> veśyā (participle, feminine)
    [locative plural from √viś class 6 verb], [locative plural from √viś]
    viś -> veśyā (participle, feminine)
    [locative plural from √viś class 1 verb], [locative plural from √viś]
  • anyāsu -
  • anyā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • sādaram -
  • sādaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sādara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sādarā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.5.15

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.5.15 in Bengali sript:
পর্যাযেণ তদা সর্বা ননৃতুর্দেবযোষিতঃ ।
নৃত্যশ্রমেণ খিন্নাসু বেশ্যাস্বন্যাসু সাদরম্ ॥ ১৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.5.15 in Kannada sript:
ಪರ್ಯಾಯೇಣ ತದಾ ಸರ್ವಾ ನನೃತುರ್ದೇವಯೋಷಿತಃ ।
ನೃತ್ಯಶ್ರಮೇಣ ಖಿನ್ನಾಸು ವೇಶ್ಯಾಸ್ವನ್ಯಾಸು ಸಾದರಮ್ ॥ ೧೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.5.15 in Gujarati sript:
પર્યાયેણ તદા સર્વા નનૃતુર્દેવયોષિતઃ ।
નૃત્યશ્રમેણ ખિન્નાસુ વેશ્યાસ્વન્યાસુ સાદરમ્ ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.5.15 in Malayalam sript:
പര്യായേണ തദാ സര്വാ നനൃതുര്ദേവയോഷിതഃ ।
നൃത്യശ്രമേണ ഖിന്നാസു വേശ്യാസ്വന്യാസു സാദരമ് ॥ ൧൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: