Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.3.106 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.3.106

सततं लोकरक्षार्थं संनिधानं करोमि वै ।
अस्यां मत्संनिधानात्ते तथान्येषामपि द्विज ॥ १०६ ॥

satataṃ lokarakṣārthaṃ saṃnidhānaṃ karomi vai |
asyāṃ matsaṃnidhānātte tathānyeṣāmapi dvija || 106 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.3.106 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.3.106). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Satatam, Satata, Lokaraksha, Artha, Samnidhana, Asi, Iyam, Idam, Matsa, Nidhana, Tad, Yushmad, Tatha, Api, Dvija,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.3.106). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “satataṃ lokarakṣārthaṃ saṃnidhānaṃ karomi vai
  • satatam -
  • satatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • lokarakṣā -
  • lokarakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • saṃnidhānam -
  • saṃnidhāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • karomi -
  • kṛ (verb class 8)
    [present active first single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • Line 2: “asyāṃ matsaṃnidhānātte tathānyeṣāmapi dvija
  • asyām -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asī (noun, feminine)
    [locative single]
    iyam (noun, feminine)
    [locative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [locative single]
  • matsaṃ -
  • matsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • nidhānāt -
  • nidhāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    nidhāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tathānye -
  • tatha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • eṣām -
  • idam (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.3.106

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.3.106 in Bengali sript:
সততং লোকরক্ষার্থং সংনিধানং করোমি বৈ ।
অস্যাং মত্সংনিধানাত্তে তথান্যেষামপি দ্বিজ ॥ ১০৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.3.106 in Kannada sript:
ಸತತಂ ಲೋಕರಕ್ಷಾರ್ಥಂ ಸಂನಿಧಾನಂ ಕರೋಮಿ ವೈ ।
ಅಸ್ಯಾಂ ಮತ್ಸಂನಿಧಾನಾತ್ತೇ ತಥಾನ್ಯೇಷಾಮಪಿ ದ್ವಿಜ ॥ ೧೦೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.3.106 in Gujarati sript:
સતતં લોકરક્ષાર્થં સંનિધાનં કરોમિ વૈ ।
અસ્યાં મત્સંનિધાનાત્તે તથાન્યેષામપિ દ્વિજ ॥ ૧૦૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.3.106 in Malayalam sript:
സതതം ലോകരക്ഷാര്ഥം സംനിധാനം കരോമി വൈ ।
അസ്യാം മത്സംനിധാനാത്തേ തഥാന്യേഷാമപി ദ്വിജ ॥ ൧൦൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: