Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.1.99 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.1.99

एवं प्रतिगृहीतापि तत्तुल्यफलमश्नुते ।
याचतः सेतुयात्रार्थं न प्रतिग्रहकल्मषम् ॥ ९९ ॥

evaṃ pratigṛhītāpi tattulyaphalamaśnute |
yācataḥ setuyātrārthaṃ na pratigrahakalmaṣam || 99 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.1.99 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.1.99). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Pratigrihita, Api, Tattulya, Phala, Yacat, Setu, Yatra, Yatri, Artha, Pratigraha, Kalmasha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.1.99). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ pratigṛhītāpi tattulyaphalamaśnute
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pratigṛhītā -
  • pratigṛhīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratigṛhīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pratigṛhītā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tattulya -
  • tattulya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tattulya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aśnute -
  • (verb class 5)
    [present middle third single]
  • Line 2: “yācataḥ setuyātrārthaṃ na pratigrahakalmaṣam
  • yācataḥ -
  • yāc -> yācat (participle, masculine)
    [accusative plural from √yāc class 1 verb], [ablative single from √yāc class 1 verb], [genitive single from √yāc class 1 verb]
    yāc -> yācat (participle, neuter)
    [ablative single from √yāc class 1 verb], [genitive single from √yāc class 1 verb]
    yāc (verb class 1)
    [present active third dual]
  • setu -
  • setu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    setu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    setu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • yātrā -
  • yātṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [instrumental single]
    yātṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yātṛ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [instrumental single]
    yātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yātrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārtham -
  • ārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arth (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratigraha -
  • pratigraha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kalmaṣam -
  • kalmaṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kalmaṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kalmaṣā (noun, feminine)
    [adverb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.1.99

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.1.99 in Bengali sript:
এবং প্রতিগৃহীতাপি তত্তুল্যফলমশ্নুতে ।
যাচতঃ সেতুযাত্রার্থং ন প্রতিগ্রহকল্মষম্ ॥ ৯৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.1.99 in Kannada sript:
ಏವಂ ಪ್ರತಿಗೃಹೀತಾಪಿ ತತ್ತುಲ್ಯಫಲಮಶ್ನುತೇ ।
ಯಾಚತಃ ಸೇತುಯಾತ್ರಾರ್ಥಂ ನ ಪ್ರತಿಗ್ರಹಕಲ್ಮಷಮ್ ॥ ೯೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.1.99 in Gujarati sript:
એવં પ્રતિગૃહીતાપિ તત્તુલ્યફલમશ્નુતે ।
યાચતઃ સેતુયાત્રાર્થં ન પ્રતિગ્રહકલ્મષમ્ ॥ ૯૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.1.99 in Malayalam sript:
ഏവം പ്രതിഗൃഹീതാപി തത്തുല്യഫലമശ്നുതേ ।
യാചതഃ സേതുയാത്രാര്ഥം ന പ്രതിഗ്രഹകല്മഷമ് ॥ ൯൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: