Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.9.15.17 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.9.15.17

मरुत ऊचुः ।
भक्ता एकान्तिकास्तेऽक्षरपरमपदे सेवया ते तु हीनं वासैश्वर्यादि नेच्छन्त्यतिशयितसुखं नापि कैवल्यमोक्षम् ।
तद्युक्तं त्वात्मनोपि श्वपचकुलजनुर्मानयन्त्युत्तमं वै तं त्वामेकान्तधर्माश्रयणमुपगताः श्रीमहापूरुषं स्मः ॥ १७ ॥

maruta ūcuḥ |
bhaktā ekāntikāste'kṣaraparamapade sevayā te tu hīnaṃ vāsaiśvaryādi necchantyatiśayitasukhaṃ nāpi kaivalyamokṣam |
tadyuktaṃ tvātmanopi śvapacakulajanurmānayantyuttamaṃ vai taṃ tvāmekāntadharmāśrayaṇamupagatāḥ śrīmahāpūruṣaṃ smaḥ || 17 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.9.15.17 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.9.15.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Marut, Maruta, Bhakta, Ekantika, Tad, Yushmad, Akshara, Paramapada, Seva, Hina, Vasa, Aishvari, Aishvarya, Adi, Adin, Nri, Icchat, Icchanti, Atishayita, Sukham, Sukha, Api, Kaivalya, Moksha, Tat, Yuktam, Yukta, Shvapaca, Kulaja, Manayat, Manayanti, Uttamam, Uttama, Tva, Ekanta, Dharma, Dharman, Ashrayana, Upagata, Shriman, Han, Apurusha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.9.15.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “maruta ūcuḥ
  • maruta* -
  • marut (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    marut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    maruta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 2: “bhaktā ekāntikāste'kṣaraparamapade sevayā te tu hīnaṃ vāsaiśvaryādi necchantyatiśayitasukhaṃ nāpi kaivalyamokṣam
  • bhaktā* -
  • bhakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhaktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ekāntikās -
  • ekāntika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ekāntikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • akṣara -
  • akṣara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paramapade -
  • paramapada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sevayā -
  • sevā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • hīnam -
  • hīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hīnā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> hīna (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
    -> hīna (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
  • vāsai -
  • vāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāsā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiśvaryā -
  • aiśvari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aiśvarī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    aiśvarya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ne -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [vocative single]
    ni (noun, feminine)
    [vocative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • icchantya -
  • iṣ -> icchat (participle, neuter)
    [nominative dual from √iṣ class 6 verb], [nominative plural from √iṣ class 6 verb], [vocative dual from √iṣ class 6 verb], [vocative plural from √iṣ class 6 verb], [accusative dual from √iṣ class 6 verb], [accusative plural from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> icchantī (participle, feminine)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb], [vocative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present active third plural]
  • atiśayita -
  • atiśayita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atiśayita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kaivalya -
  • kaivalya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaivalya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mokṣam -
  • mokṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mokṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “tadyuktaṃ tvātmanopi śvapacakulajanurmānayantyuttamaṃ vai taṃ tvāmekāntadharmāśrayaṇamupagatāḥ śrīmahāpūruṣaṃ smaḥ
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • Cannot analyse tvātmanopi*śv
  • śvapaca -
  • śvapaca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kulaja -
  • kulaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kulaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nur -
  • nu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mānayantyu -
  • man -> mānayantī (participle, feminine)
    [compound from √man], [adverb from √man]
    mān -> mānayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √mān class 10 verb], [nominative plural from √mān class 10 verb], [vocative dual from √mān class 10 verb], [vocative plural from √mān class 10 verb], [accusative dual from √mān class 10 verb], [accusative plural from √mān class 10 verb]
    mān -> mānayantī (participle, feminine)
    [nominative single from √mān class 10 verb], [vocative single from √mān class 10 verb]
    man -> mānayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √man], [nominative plural from √man], [vocative dual from √man], [vocative plural from √man], [accusative dual from √man], [accusative plural from √man]
    man -> mānayantī (participle, feminine)
    [nominative single from √man], [vocative single from √man]
    mān (verb class 10)
    [present active third plural]
    man (verb class 0)
    [present active third plural]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • ekānta -
  • ekānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmā -
  • dharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [nominative single]
    dharmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśrayaṇam -
  • āśrayaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āśrayaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upagatāḥ -
  • upagata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upagatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śrīma -
  • śrīman (noun, masculine)
    [compound]
    śrīman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • apūruṣam -
  • apūruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apūruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apūruṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • smaḥ -
  • as (verb class 2)
    [present active first plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.9.15.17

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.9.15.17 in Bengali sript:
মরুত ঊচুঃ ।
ভক্তা একান্তিকাস্তেঽক্ষরপরমপদে সেবযা তে তু হীনং বাসৈশ্বর্যাদি নেচ্ছন্ত্যতিশযিতসুখং নাপি কৈবল্যমোক্ষম্ ।
তদ্যুক্তং ত্বাত্মনোপি শ্বপচকুলজনুর্মানযন্ত্যুত্তমং বৈ তং ত্বামেকান্তধর্মাশ্রযণমুপগতাঃ শ্রীমহাপূরুষং স্মঃ ॥ ১৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.9.15.17 in Kannada sript:
ಮರುತ ಊಚುಃ ।
ಭಕ್ತಾ ಏಕಾನ್ತಿಕಾಸ್ತೇಽಕ್ಷರಪರಮಪದೇ ಸೇವಯಾ ತೇ ತು ಹೀನಂ ವಾಸೈಶ್ವರ್ಯಾದಿ ನೇಚ್ಛನ್ತ್ಯತಿಶಯಿತಸುಖಂ ನಾಪಿ ಕೈವಲ್ಯಮೋಕ್ಷಮ್ ।
ತದ್ಯುಕ್ತಂ ತ್ವಾತ್ಮನೋಪಿ ಶ್ವಪಚಕುಲಜನುರ್ಮಾನಯನ್ತ್ಯುತ್ತಮಂ ವೈ ತಂ ತ್ವಾಮೇಕಾನ್ತಧರ್ಮಾಶ್ರಯಣಮುಪಗತಾಃ ಶ್ರೀಮಹಾಪೂರುಷಂ ಸ್ಮಃ ॥ ೧೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.9.15.17 in Gujarati sript:
મરુત ઊચુઃ ।
ભક્તા એકાન્તિકાસ્તેઽક્ષરપરમપદે સેવયા તે તુ હીનં વાસૈશ્વર્યાદિ નેચ્છન્ત્યતિશયિતસુખં નાપિ કૈવલ્યમોક્ષમ્ ।
તદ્યુક્તં ત્વાત્મનોપિ શ્વપચકુલજનુર્માનયન્ત્યુત્તમં વૈ તં ત્વામેકાન્તધર્માશ્રયણમુપગતાઃ શ્રીમહાપૂરુષં સ્મઃ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.9.15.17 in Malayalam sript:
മരുത ഊചുഃ ।
ഭക്താ ഏകാന്തികാസ്തേഽക്ഷരപരമപദേ സേവയാ തേ തു ഹീനം വാസൈശ്വര്യാദി നേച്ഛന്ത്യതിശയിതസുഖം നാപി കൈവല്യമോക്ഷമ് ।
തദ്യുക്തം ത്വാത്മനോപി ശ്വപചകുലജനുര്മാനയന്ത്യുത്തമം വൈ തം ത്വാമേകാന്തധര്മാശ്രയണമുപഗതാഃ ശ്രീമഹാപൂരുഷം സ്മഃ ॥ ൧൭ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: