Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.9.14.51 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.9.14.51

अथाब्धिः सर्वसंभाराञ्छ्रिया एव प्रसादतः ।
सद्यः संपादयामास जनयन्देवविस्मयम् ॥ ५१ ॥

athābdhiḥ sarvasaṃbhārāñchriyā eva prasādataḥ |
sadyaḥ saṃpādayāmāsa janayandevavismayam || 51 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.9.14.51 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.9.14.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Abdhi, Sarva, Sambhara, Shri, Shriya, Eva, Prasada, Tas, Sadyah, Sadya, Sadyas, Sampada, Yama, Yaman, Janayat, Devavi, Smaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.9.14.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “athābdhiḥ sarvasaṃbhārāñchriyā eva prasādataḥ
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • abdhiḥ -
  • abdhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • sambhārāñch -
  • sambhāra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • śriyā* -
  • śrī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    śrī (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    śriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasāda -
  • prasāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sadyaḥ saṃpādayāmāsa janayandevavismayam
  • sadyaḥ -
  • sadyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sadyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sadya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sampāda -
  • sampāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sampāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yāmā -
  • yāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • janayan -
  • jan -> janayat (participle, masculine)
    [nominative single from √jan class 10 verb], [vocative single from √jan class 10 verb], [nominative single from √jan], [vocative single from √jan]
  • devavi -
  • devavī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    devavī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    devavī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • smayam -
  • smaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.9.14.51

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.9.14.51 in Bengali sript:
অথাব্ধিঃ সর্বসংভারাঞ্ছ্রিযা এব প্রসাদতঃ ।
সদ্যঃ সংপাদযামাস জনযন্দেববিস্মযম্ ॥ ৫১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.9.14.51 in Kannada sript:
ಅಥಾಬ್ಧಿಃ ಸರ್ವಸಂಭಾರಾಞ್ಛ್ರಿಯಾ ಏವ ಪ್ರಸಾದತಃ ।
ಸದ್ಯಃ ಸಂಪಾದಯಾಮಾಸ ಜನಯನ್ದೇವವಿಸ್ಮಯಮ್ ॥ ೫೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.9.14.51 in Gujarati sript:
અથાબ્ધિઃ સર્વસંભારાઞ્છ્રિયા એવ પ્રસાદતઃ ।
સદ્યઃ સંપાદયામાસ જનયન્દેવવિસ્મયમ્ ॥ ૫૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.9.14.51 in Malayalam sript:
അഥാബ്ധിഃ സര്വസംഭാരാഞ്ഛ്രിയാ ഏവ പ്രസാദതഃ ।
സദ്യഃ സംപാദയാമാസ ജനയന്ദേവവിസ്മയമ് ॥ ൫൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: