Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.9.14.42 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.9.14.42

लक्ष्म्याश्च मांगल्यविधौ मुख्यास्तत्र तु योषितः ।
आसन्गंगादयो नद्यः शच्याद्याश्च सुरांगनाः ॥ ४२ ॥

lakṣmyāśca māṃgalyavidhau mukhyāstatra tu yoṣitaḥ |
āsangaṃgādayo nadyaḥ śacyādyāśca surāṃganāḥ || 42 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.9.14.42 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.9.14.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Lakshmi, Mangali, Mangalya, Avidhi, Mukhya, Tatra, Yoshit, Ganga, Aya, Ayas, Nadi, Nadya, Shaci, Adi, Adya, Surangana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.9.14.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “lakṣmyāśca māṃgalyavidhau mukhyāstatra tu yoṣitaḥ
  • lakṣmyāś -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • māṅgalya -
  • māṅgali (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    māṅgalya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māṅgalya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avidhau -
  • avidhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • mukhyās -
  • mukhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mukhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yoṣitaḥ -
  • yoṣit (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “āsangaṃgādayo nadyaḥ śacyādyāśca surāṃganāḥ
  • āsan -
  • as (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • gaṅgād -
  • gaṅga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ayo* -
  • ayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aya (noun, masculine)
    [nominative single]
    i (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    e (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nadyaḥ -
  • nadī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    nad -> nadya (participle, masculine)
    [nominative single from √nad]
  • śacyā -
  • śaci (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    śacī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    śac -> śacya (absolutive)
    [absolutive from √śac]
    śañc -> śacya (absolutive)
    [absolutive from √śañc]
  • ādyāś -
  • ādi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    ādya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ādyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [nominative plural from √ad], [vocative plural from √ad]
    ad -> ādyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ad], [vocative plural from √ad], [accusative plural from √ad]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • surāṅganāḥ -
  • surāṅganā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.9.14.42

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.9.14.42 in Bengali sript:
লক্ষ্ম্যাশ্চ মাংগল্যবিধৌ মুখ্যাস্তত্র তু যোষিতঃ ।
আসন্গংগাদযো নদ্যঃ শচ্যাদ্যাশ্চ সুরাংগনাঃ ॥ ৪২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.9.14.42 in Kannada sript:
ಲಕ್ಷ್ಮ್ಯಾಶ್ಚ ಮಾಂಗಲ್ಯವಿಧೌ ಮುಖ್ಯಾಸ್ತತ್ರ ತು ಯೋಷಿತಃ ।
ಆಸನ್ಗಂಗಾದಯೋ ನದ್ಯಃ ಶಚ್ಯಾದ್ಯಾಶ್ಚ ಸುರಾಂಗನಾಃ ॥ ೪೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.9.14.42 in Gujarati sript:
લક્ષ્મ્યાશ્ચ માંગલ્યવિધૌ મુખ્યાસ્તત્ર તુ યોષિતઃ ।
આસન્ગંગાદયો નદ્યઃ શચ્યાદ્યાશ્ચ સુરાંગનાઃ ॥ ૪૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.9.14.42 in Malayalam sript:
ലക്ഷ്മ്യാശ്ച മാംഗല്യവിധൌ മുഖ്യാസ്തത്ര തു യോഷിതഃ ।
ആസന്ഗംഗാദയോ നദ്യഃ ശച്യാദ്യാശ്ച സുരാംഗനാഃ ॥ ൪൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: