Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.9.13.4 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.9.13.4

अहो नैवमधर्मो वः कार्यो धर्मपरायणैः ।
समश्रमेभ्यो देवेभ्यो दत्त्वा पेयं न चान्यथा ॥ ४ ॥

aho naivamadharmo vaḥ kāryo dharmaparāyaṇaiḥ |
samaśramebhyo devebhyo dattvā peyaṃ na cānyathā || 4 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.9.13.4 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.9.13.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ahan, Naiva, Dharma, Yushmad, Kari, Karya, Dharmaparayana, Sama, Shrama, Deva, Dattva, Peya, Atha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.9.13.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aho naivamadharmo vaḥ kāryo dharmaparāyaṇaiḥ
  • aho* -
  • ahan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ahar (noun, neuter)
    [adverb]
    has (verb class 1)
    [aorist active second single]
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmo* -
  • dharma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vaḥ -
  • va (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • kāryo* -
  • kārī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kārya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb]
  • dharmaparāyaṇaiḥ -
  • dharmaparāyaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dharmaparāyaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “samaśramebhyo devebhyo dattvā peyaṃ na cānyathā
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śramebhyo* -
  • śrama (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • devebhyo* -
  • deva (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    deva (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • dattvā -
  • dattvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    dad -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √dad]
  • peyam -
  • peya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    peya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    peyā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> peya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> peya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> peya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 2 verb]
    -> peya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> peya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 3 verb]
    -> peya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
    pai -> peya (participle, masculine)
    [accusative single from √pai class 1 verb]
    pai -> peya (participle, neuter)
    [nominative single from √pai class 1 verb], [accusative single from √pai class 1 verb]
    pi -> peya (participle, masculine)
    [accusative single from √pi class 6 verb]
    pi -> peya (participle, neuter)
    [nominative single from √pi class 6 verb], [accusative single from √pi class 6 verb]
    pi -> peya (participle, masculine)
    [accusative single from √pi class 1 verb], [accusative single from √pi class 2 verb], [accusative single from √pi class 3 verb]
    pi -> peya (participle, neuter)
    [nominative single from √pi class 1 verb], [accusative single from √pi class 1 verb], [nominative single from √pi class 2 verb], [accusative single from √pi class 2 verb], [nominative single from √pi class 3 verb], [accusative single from √pi class 3 verb]
    -> peya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
    -> peya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb], [nominative single from √ class 4 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cānya -
  • cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    ca (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.9.13.4

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.9.13.4 in Bengali sript:
অহো নৈবমধর্মো বঃ কার্যো ধর্মপরাযণৈঃ ।
সমশ্রমেভ্যো দেবেভ্যো দত্ত্বা পেযং ন চান্যথা ॥ ৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.9.13.4 in Kannada sript:
ಅಹೋ ನೈವಮಧರ್ಮೋ ವಃ ಕಾರ್ಯೋ ಧರ್ಮಪರಾಯಣೈಃ ।
ಸಮಶ್ರಮೇಭ್ಯೋ ದೇವೇಭ್ಯೋ ದತ್ತ್ವಾ ಪೇಯಂ ನ ಚಾನ್ಯಥಾ ॥ ೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.9.13.4 in Gujarati sript:
અહો નૈવમધર્મો વઃ કાર્યો ધર્મપરાયણૈઃ ।
સમશ્રમેભ્યો દેવેભ્યો દત્ત્વા પેયં ન ચાન્યથા ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.9.13.4 in Malayalam sript:
അഹോ നൈവമധര്മോ വഃ കാര്യോ ധര്മപരായണൈഃ ।
സമശ്രമേഭ്യോ ദേവേഭ്യോ ദത്ത്വാ പേയം ന ചാന്യഥാ ॥ ൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: