Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.9.3.32 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.9.3.32

यथाधिकारमेते हि तेन यत्र नियोजिताः ।
प्रवृत्ते वा निवृत्ते वा धर्मे ते पालयन्ति तम् ।
तस्य देवस्य मर्यादां न क्रामन्त्युभयेपि ते ॥ ३२ ॥

yathādhikāramete hi tena yatra niyojitāḥ |
pravṛtte vā nivṛtte vā dharme te pālayanti tam |
tasya devasya maryādāṃ na krāmantyubhayepi te || 32 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.9.3.32 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.9.3.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Adhikara, Eta, Etad, Eti, Esha, Tad, Tena, Yatra, Niyojita, Pravritta, Pravritti, Var, Nivritta, Nivritti, Dharma, Yushmad, Palayat, Palayanti, Deva, Maryada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.9.3.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathādhikāramete hi tena yatra niyojitāḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • adhikāram -
  • adhikāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ete -
  • eta (noun, masculine)
    [locative single]
    eta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    etā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    etad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [vocative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niyojitāḥ -
  • niyojita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    niyojitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “pravṛtte nivṛtte dharme te pālayanti tam
  • pravṛtte -
  • pravṛtta (noun, masculine)
    [locative single]
    pravṛtta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pravṛttā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pravṛtti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nivṛtte -
  • nivṛtta (noun, masculine)
    [locative single]
    nivṛtta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nivṛttā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nivṛtti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dharme -
  • dharma (noun, masculine)
    [locative single]
    dharmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • pālayanti -
  • -> pālayantī (participle, feminine)
    [adverb from √]
    pāl -> pālayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √pāl class 10 verb], [vocative plural from √pāl class 10 verb], [accusative plural from √pāl class 10 verb]
    pāl -> pālayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √pāl class 10 verb]
    -> pālayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √], [vocative plural from √], [accusative plural from √]
    -> pālayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √]
    pāl (verb class 10)
    [present active third plural]
    (verb class 0)
    [present active third plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 3: “tasya devasya maryādāṃ na krāmantyubhayepi te
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • devasya -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive single]
    deva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • maryādām -
  • maryādā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse krāmantyubhayepi*te
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.9.3.32

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.9.3.32 in Bengali sript:
যথাধিকারমেতে হি তেন যত্র নিযোজিতাঃ ।
প্রবৃত্তে বা নিবৃত্তে বা ধর্মে তে পালযন্তি তম্ ।
তস্য দেবস্য মর্যাদাং ন ক্রামন্ত্যুভযেপি তে ॥ ৩২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.9.3.32 in Kannada sript:
ಯಥಾಧಿಕಾರಮೇತೇ ಹಿ ತೇನ ಯತ್ರ ನಿಯೋಜಿತಾಃ ।
ಪ್ರವೃತ್ತೇ ವಾ ನಿವೃತ್ತೇ ವಾ ಧರ್ಮೇ ತೇ ಪಾಲಯನ್ತಿ ತಮ್ ।
ತಸ್ಯ ದೇವಸ್ಯ ಮರ್ಯಾದಾಂ ನ ಕ್ರಾಮನ್ತ್ಯುಭಯೇಪಿ ತೇ ॥ ೩೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.9.3.32 in Gujarati sript:
યથાધિકારમેતે હિ તેન યત્ર નિયોજિતાઃ ।
પ્રવૃત્તે વા નિવૃત્તે વા ધર્મે તે પાલયન્તિ તમ્ ।
તસ્ય દેવસ્ય મર્યાદાં ન ક્રામન્ત્યુભયેપિ તે ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.9.3.32 in Malayalam sript:
യഥാധികാരമേതേ ഹി തേന യത്ര നിയോജിതാഃ ।
പ്രവൃത്തേ വാ നിവൃത്തേ വാ ധര്മേ തേ പാലയന്തി തമ് ।
തസ്യ ദേവസ്യ മര്യാദാം ന ക്രാമന്ത്യുഭയേപി തേ ॥ ൩൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: