Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.8.7.100 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.8.7.100

अगस्त्य उवाच ।
इति शप्ता रुषा तेन मुनिना सा शुभेक्षणा ।
उवाच वनिता भूत्वा प्रांजलिर्मुनिमादरात् ॥ १०० ॥

agastya uvāca |
iti śaptā ruṣā tena muninā sā śubhekṣaṇā |
uvāca vanitā bhūtvā prāṃjalirmunimādarāt || 100 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.8.7.100 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.8.7.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agasti, Agastya, Iti, Shapta, Rush, Rusha, Tad, Tena, Muni, Shubhekshana, Vanita, Pranjali, Adara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.8.7.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “agastya uvāca
  • agastya* -
  • agastī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    agastya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “iti śaptā ruṣā tena muninā śubhekṣaṇā
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śaptā* -
  • śapta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śaptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śap -> śapta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śap class 1 verb], [vocative plural from √śap class 1 verb], [nominative plural from √śap class 4 verb], [vocative plural from √śap class 4 verb]
    śap -> śaptā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śap class 1 verb], [vocative plural from √śap class 1 verb], [accusative plural from √śap class 1 verb], [nominative plural from √śap class 4 verb], [vocative plural from √śap class 4 verb], [accusative plural from √śap class 4 verb]
  • ruṣā -
  • ruṣ (noun, feminine)
    [instrumental single]
    ruṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • muninā -
  • muni (noun, masculine)
    [instrumental single]
    muni (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śubhekṣaṇā -
  • śubhekṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “uvāca vanitā bhūtvā prāṃjalirmunimādarāt
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vanitā* -
  • vanita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vanitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhūtvā -
  • bhū -> bhūtvā (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
  • prāñjalir -
  • prāñjali (noun, masculine)
    [nominative single]
  • munim -
  • muni (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ādarāt -
  • ādara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.8.7.100

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.8.7.100 in Bengali sript:
অগস্ত্য উবাচ ।
ইতি শপ্তা রুষা তেন মুনিনা সা শুভেক্ষণা ।
উবাচ বনিতা ভূত্বা প্রাংজলির্মুনিমাদরাত্ ॥ ১০০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.8.7.100 in Kannada sript:
ಅಗಸ್ತ್ಯ ಉವಾಚ ।
ಇತಿ ಶಪ್ತಾ ರುಷಾ ತೇನ ಮುನಿನಾ ಸಾ ಶುಭೇಕ್ಷಣಾ ।
ಉವಾಚ ವನಿತಾ ಭೂತ್ವಾ ಪ್ರಾಂಜಲಿರ್ಮುನಿಮಾದರಾತ್ ॥ ೧೦೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.8.7.100 in Gujarati sript:
અગસ્ત્ય ઉવાચ ।
ઇતિ શપ્તા રુષા તેન મુનિના સા શુભેક્ષણા ।
ઉવાચ વનિતા ભૂત્વા પ્રાંજલિર્મુનિમાદરાત્ ॥ ૧૦૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.8.7.100 in Malayalam sript:
അഗസ്ത്യ ഉവാച ।
ഇതി ശപ്താ രുഷാ തേന മുനിനാ സാ ശുഭേക്ഷണാ ।
ഉവാച വനിതാ ഭൂത്വാ പ്രാംജലിര്മുനിമാദരാത് ॥ ൧൦൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: