Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 2.7.22.57 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 2.7.22.57
दूर्वाग्रलंबिनो दीनान्दूर्वाच्छेदे हि शंकितान् ।
तदा प्राप्तः कोऽपि चाखुर्दूर्वामूलं तदाश्रयम् ॥ ५७ ॥
dūrvāgralaṃbino dīnāndūrvācchede hi śaṃkitān |
tadā prāptaḥ ko'pi cākhurdūrvāmūlaṃ tadāśrayam || 57 ||
The English translation of Skandapurana Verse 2.7.22.57 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.7.22.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Durva, Agra, Lambin, Dina, Shankita, Tada, Prapta, Kah, Api, Akhu, Amula,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.7.22.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “dūrvāgralaṃbino dīnāndūrvācchede hi śaṃkitān ”
- dūrvā -
-
dūrva (noun, masculine)[compound], [vocative single]dūrvā (noun, feminine)[nominative single]
- agra -
-
agra (noun, masculine)[compound], [vocative single]agra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lambino* -
-
lambin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]lambin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- dīnān -
-
dīna (noun, masculine)[accusative plural]
- dūrvācch -
-
dūrva (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- śede -
-
√śad (verb class 1)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√śad (verb class 6)[perfect middle first single], [perfect middle third single]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- śaṅkitān -
-
śaṅkita (noun, masculine)[accusative plural]√śaṅk -> śaṅkita (participle, masculine)[accusative plural from √śaṅk class 1 verb]
- Line 2: “tadā prāptaḥ ko'pi cākhurdūrvāmūlaṃ tadāśrayam ”
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- prāptaḥ -
-
prāpta (noun, masculine)[nominative single]
- ko' -
-
kaḥ (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ku (noun, feminine)[vocative single]ka (noun, masculine)[nominative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- ākhur -
-
ākhu (noun, feminine)[nominative single]ākhu (noun, masculine)[nominative single]
- dūrvā -
-
dūrva (noun, masculine)[compound], [vocative single]dūrvā (noun, feminine)[nominative single]
- amūlam -
-
amūla (noun, masculine)[adverb], [accusative single]amūlā (noun, feminine)[adverb]√mūl (verb class 1)[imperfect active first single]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- aśrayam -
-
√śri (verb class 1)[imperfect active first single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.7.22.57
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 2.7.22.57 in Bengali sript:
দূর্বাগ্রলংবিনো দীনান্দূর্বাচ্ছেদে হি শংকিতান্ ।
তদা প্রাপ্তঃ কোঽপি চাখুর্দূর্বামূলং তদাশ্রযম্ ॥ ৫৭ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 2.7.22.57 in Kannada sript:
ದೂರ್ವಾಗ್ರಲಂಬಿನೋ ದೀನಾನ್ದೂರ್ವಾಚ್ಛೇದೇ ಹಿ ಶಂಕಿತಾನ್ ।
ತದಾ ಪ್ರಾಪ್ತಃ ಕೋಽಪಿ ಚಾಖುರ್ದೂರ್ವಾಮೂಲಂ ತದಾಶ್ರಯಮ್ ॥ ೫೭ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 2.7.22.57 in Gujarati sript:
દૂર્વાગ્રલંબિનો દીનાન્દૂર્વાચ્છેદે હિ શંકિતાન્ ।
તદા પ્રાપ્તઃ કોઽપિ ચાખુર્દૂર્વામૂલં તદાશ્રયમ્ ॥ ૫૭ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 2.7.22.57 in Malayalam sript:
ദൂര്വാഗ്രലംബിനോ ദീനാന്ദൂര്വാച്ഛേദേ ഹി ശംകിതാന് ।
തദാ പ്രാപ്തഃ കോഽപി ചാഖുര്ദൂര്വാമൂലം തദാശ്രയമ് ॥ ൫൭ ॥