Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.7.17.67 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.7.17.67

इति ब्रुवाणं मुनिपुंगवं तं दयानिधिं निःस्पृहमग्र्यबुद्धिम् ।
विशुद्धसत्त्वं सुकृतैकपात्रं स न्यस्तशस्त्रः पुनराह व्याधः ॥ ६७ ॥

iti bruvāṇaṃ munipuṃgavaṃ taṃ dayānidhiṃ niḥspṛhamagryabuddhim |
viśuddhasattvaṃ sukṛtaikapātraṃ sa nyastaśastraḥ punarāha vyādhaḥ || 67 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.7.17.67 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.7.17.67). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Bruvana, Munipungava, Dayanidhi, Nihspriha, Agri, Agrya, Abuddhi, Vishuddhasattva, Sukrit, Sukrita, Ekapatra, Nyastashastra, Punar, Ahan, Vyadha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.7.17.67). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti bruvāṇaṃ munipuṃgavaṃ taṃ dayānidhiṃ niḥspṛhamagryabuddhim
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bruvāṇam -
  • bruvāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bruvāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bruvāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • munipuṅgavam -
  • munipuṅgava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dayānidhim -
  • dayānidhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • niḥspṛham -
  • niḥspṛha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niḥspṛha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niḥspṛhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • agrya -
  • agri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    agrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abuddhim -
  • abuddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
    abuddhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “viśuddhasattvaṃ sukṛtaikapātraṃ sa nyastaśastraḥ punarāha vyādhaḥ
  • viśuddhasattvam -
  • viśuddhasattva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśuddhasattva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśuddhasattvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sukṛtai -
  • sukṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sukṛt (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sukṛt (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sukṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekapātram -
  • ekapātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ekapātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ekapātrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nyastaśastraḥ -
  • nyastaśastra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āha -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • vyādhaḥ -
  • vyādha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.7.17.67

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.7.17.67 in Bengali sript:
ইতি ব্রুবাণং মুনিপুংগবং তং দযানিধিং নিঃস্পৃহমগ্র্যবুদ্ধিম্ ।
বিশুদ্ধসত্ত্বং সুকৃতৈকপাত্রং স ন্যস্তশস্ত্রঃ পুনরাহ ব্যাধঃ ॥ ৬৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.7.17.67 in Kannada sript:
ಇತಿ ಬ್ರುವಾಣಂ ಮುನಿಪುಂಗವಂ ತಂ ದಯಾನಿಧಿಂ ನಿಃಸ್ಪೃಹಮಗ್ರ್ಯಬುದ್ಧಿಮ್ ।
ವಿಶುದ್ಧಸತ್ತ್ವಂ ಸುಕೃತೈಕಪಾತ್ರಂ ಸ ನ್ಯಸ್ತಶಸ್ತ್ರಃ ಪುನರಾಹ ವ್ಯಾಧಃ ॥ ೬೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.7.17.67 in Gujarati sript:
ઇતિ બ્રુવાણં મુનિપુંગવં તં દયાનિધિં નિઃસ્પૃહમગ્ર્યબુદ્ધિમ્ ।
વિશુદ્ધસત્ત્વં સુકૃતૈકપાત્રં સ ન્યસ્તશસ્ત્રઃ પુનરાહ વ્યાધઃ ॥ ૬૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.7.17.67 in Malayalam sript:
ഇതി ബ്രുവാണം മുനിപുംഗവം തം ദയാനിധിം നിഃസ്പൃഹമഗ്ര്യബുദ്ധിമ് ।
വിശുദ്ധസത്ത്വം സുകൃതൈകപാത്രം സ ന്യസ്തശസ്ത്രഃ പുനരാഹ വ്യാധഃ ॥ ൬൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: