Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.7.3.53 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.7.3.53

कस्तूरी कर्पुरोपेतं मल्लिकोशीरसंयुतम् ।
कलशं पानकैः पूर्णं चैत्रदर्शे तु मानवः ।
दद्यात्पितॄन्समुद्दिश्य स षण्णवतिदो भवेत् ॥ ५३ ॥

kastūrī karpuropetaṃ mallikośīrasaṃyutam |
kalaśaṃ pānakaiḥ pūrṇaṃ caitradarśe tu mānavaḥ |
dadyātpitṝnsamuddiśya sa ṣaṇṇavatido bhavet || 53 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.7.3.53 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.7.3.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kasturi, Mallika, Ushira, Samyuta, Kalasha, Panaka, Purna, Caitra, Darsha, Manava, Pitri, Samuddishya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.7.3.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kastūrī karpuropetaṃ mallikośīrasaṃyutam
  • kastūrī -
  • kastūrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kastūri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse karpuropetam*ma
  • malliko -
  • mallika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mallikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uśīra -
  • uśīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uśīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyutam -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃyutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “kalaśaṃ pānakaiḥ pūrṇaṃ caitradarśe tu mānavaḥ
  • kalaśam -
  • kalaśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pānakaiḥ -
  • pānaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pānaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pūrṇam -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
  • caitra -
  • caitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśe -
  • darśa (noun, masculine)
    [locative single]
    darśa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    darśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mānavaḥ -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “dadyātpitṝnsamuddiśya sa ṣaṇṇavatido bhavet
  • dadyāt -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • pitṝn -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • samuddiśya -
  • samuddiśya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṣaṇṇavati -
  • ṣaṇṇavati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • do* -
  • da (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.7.3.53

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.7.3.53 in Bengali sript:
কস্তূরী কর্পুরোপেতং মল্লিকোশীরসংযুতম্ ।
কলশং পানকৈঃ পূর্ণং চৈত্রদর্শে তু মানবঃ ।
দদ্যাত্পিতৄন্সমুদ্দিশ্য স ষণ্ণবতিদো ভবেত্ ॥ ৫৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.7.3.53 in Kannada sript:
ಕಸ್ತೂರೀ ಕರ್ಪುರೋಪೇತಂ ಮಲ್ಲಿಕೋಶೀರಸಂಯುತಮ್ ।
ಕಲಶಂ ಪಾನಕೈಃ ಪೂರ್ಣಂ ಚೈತ್ರದರ್ಶೇ ತು ಮಾನವಃ ।
ದದ್ಯಾತ್ಪಿತೄನ್ಸಮುದ್ದಿಶ್ಯ ಸ ಷಣ್ಣವತಿದೋ ಭವೇತ್ ॥ ೫೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.7.3.53 in Gujarati sript:
કસ્તૂરી કર્પુરોપેતં મલ્લિકોશીરસંયુતમ્ ।
કલશં પાનકૈઃ પૂર્ણં ચૈત્રદર્શે તુ માનવઃ ।
દદ્યાત્પિતૄન્સમુદ્દિશ્ય સ ષણ્ણવતિદો ભવેત્ ॥ ૫૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.7.3.53 in Malayalam sript:
കസ്തൂരീ കര്പുരോപേതം മല്ലികോശീരസംയുതമ് ।
കലശം പാനകൈഃ പൂര്ണം ചൈത്രദര്ശേ തു മാനവഃ ।
ദദ്യാത്പിതൄന്സമുദ്ദിശ്യ സ ഷണ്ണവതിദോ ഭവേത് ॥ ൫൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: