Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.5.17.69 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.5.17.69

यद्यप्येतेषु कामेषु सक्ता ये मानवाः सुत ।
तुष्टा ह्यंते चतुर्वक्त्र न कामार्हा महाभुज ॥ ६९ ॥

yadyapyeteṣu kāmeṣu saktā ye mānavāḥ suta |
tuṣṭā hyaṃte caturvaktra na kāmārhā mahābhuja || 69 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.5.17.69 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.5.17.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Api, Apya, Eta, Etad, Esha, Kama, Sakta, Yah, Yat, Manava, Suta, Tushta, Anta, Anti, Caturvaktra, Arha, Mahabhuja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.5.17.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadyapyeteṣu kāmeṣu saktā ye mānavāḥ suta
  • yadya -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • apye -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    apya (noun, masculine)
    [locative single]
    apyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • eteṣu -
  • eta (noun, masculine)
    [locative plural]
    eta (noun, neuter)
    [locative plural]
    etad (noun, neuter)
    [locative plural]
    eṣa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • kāmeṣu -
  • kāma (noun, masculine)
    [locative plural]
    kāma (noun, neuter)
    [locative plural]
  • saktā* -
  • sakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sag -> sakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √sag class 1 verb], [vocative plural from √sag class 1 verb]
    sag -> saktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sag class 1 verb], [vocative plural from √sag class 1 verb], [accusative plural from √sag class 1 verb]
    saj -> sakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √saj class 1 verb], [vocative plural from √saj class 1 verb]
    saj -> saktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √saj class 1 verb], [vocative plural from √saj class 1 verb], [accusative plural from √saj class 1 verb]
    sañj -> sakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √sañj class 1 verb], [vocative plural from √sañj class 1 verb]
    sañj -> saktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sañj class 1 verb], [vocative plural from √sañj class 1 verb], [accusative plural from √sañj class 1 verb]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • mānavāḥ -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • suta -
  • suta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [vocative single from √su class 5 verb]
    su -> suta (participle, neuter)
    [vocative single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • Line 2: “tuṣṭā hyaṃte caturvaktra na kāmārhā mahābhuja
  • tuṣṭā* -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tuṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √tuṣ class 4 verb], [vocative plural from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tuṣ class 4 verb], [vocative plural from √tuṣ class 4 verb], [accusative plural from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √tus class 1 verb], [vocative plural from √tus class 1 verb]
    tus -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tus class 1 verb], [vocative plural from √tus class 1 verb], [accusative plural from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √tuś class 1 verb], [vocative plural from √tuś class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tuś class 1 verb], [vocative plural from √tuś class 1 verb], [accusative plural from √tuś class 1 verb]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ante -
  • anta (noun, masculine)
    [locative single]
    anta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    antā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    anti (noun, feminine)
    [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [present middle first single]
  • caturvaktra -
  • caturvaktra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturvaktra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāmā -
  • kāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arhā* -
  • arha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    arhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahābhuja -
  • mahābhuja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahābhuja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.5.17.69

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.5.17.69 in Bengali sript:
যদ্যপ্যেতেষু কামেষু সক্তা যে মানবাঃ সুত ।
তুষ্টা হ্যংতে চতুর্বক্ত্র ন কামার্হা মহাভুজ ॥ ৬৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.5.17.69 in Kannada sript:
ಯದ್ಯಪ್ಯೇತೇಷು ಕಾಮೇಷು ಸಕ್ತಾ ಯೇ ಮಾನವಾಃ ಸುತ ।
ತುಷ್ಟಾ ಹ್ಯಂತೇ ಚತುರ್ವಕ್ತ್ರ ನ ಕಾಮಾರ್ಹಾ ಮಹಾಭುಜ ॥ ೬೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.5.17.69 in Gujarati sript:
યદ્યપ્યેતેષુ કામેષુ સક્તા યે માનવાઃ સુત ।
તુષ્ટા હ્યંતે ચતુર્વક્ત્ર ન કામાર્હા મહાભુજ ॥ ૬૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.5.17.69 in Malayalam sript:
യദ്യപ്യേതേഷു കാമേഷു സക്താ യേ മാനവാഃ സുത ।
തുഷ്ടാ ഹ്യംതേ ചതുര്വക്ത്ര ന കാമാര്ഹാ മഹാഭുജ ॥ ൬൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: