Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.5.3.7 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.5.3.7

गोपीचंदनसंभवं सुरुचिरं पुंड्रं ललाटे द्विजो नित्यं धारयते यदि प्रतिदिनं रात्रौ दिवा सर्वदा ।
यत्पुण्यं कुरुजांगले रविग्रहे माघ प्रयागे तथा तत्प्राप्नोति ततोऽधिकं मम गृहे संतिष्ठते देववत् ॥ ७ ॥

gopīcaṃdanasaṃbhavaṃ suruciraṃ puṃḍraṃ lalāṭe dvijo nityaṃ dhārayate yadi pratidinaṃ rātrau divā sarvadā |
yatpuṇyaṃ kurujāṃgale ravigrahe māgha prayāge tathā tatprāpnoti tato'dhikaṃ mama gṛhe saṃtiṣṭhate devavat || 7 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.5.3.7 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.5.3.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gopicandana, Sambhava, Surucira, Pundra, Lalate, Lalata, Dvija, Nityam, Nitya, Dharayat, Yadi, Yad, Pratidina, Ratrau, Ratra, Diva, Div, Divan, Sarvada, Yat, Punya, Kurujangala, Ravigraha, Magha, Prayaga, Tatha, Tat, Tad, Pra, Tatah, Tata, Adhikam, Adhika, Asmad, Grih, Griha, Santi, Tha, Yushmad, Devavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.5.3.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gopīcaṃdanasaṃbhavaṃ suruciraṃ puṃḍraṃ lalāṭe dvijo nityaṃ dhārayate yadi pratidinaṃ rātrau divā sarvadā
  • gopīcandana -
  • gopīcandana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambhavam -
  • sambhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sambhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sambhavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • suruciram -
  • surucira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    surucira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    surucirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puṇḍram -
  • puṇḍra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇḍra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇḍrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • lalāṭe -
  • lalāṭe (indeclinable)
    [indeclinable]
    lalāṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • dvijo* -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhārayate -
  • dhārayat (noun, masculine)
    [dative single]
    dhārayat (noun, neuter)
    [dative single]
    dhṛ -> dhārayat (participle, masculine)
    [dative single from √dhṛ]
    dhṛ -> dhārayat (participle, neuter)
    [dative single from √dhṛ]
    dhṛ (verb class 0)
    [present middle third single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • pratidinam -
  • pratidina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratidina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rātrau -
  • rātrau (indeclinable)
    [indeclinable]
    rātra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • divā -
  • divā (indeclinable)
    [indeclinable]
    div (noun, masculine)
    [instrumental single]
    divan (noun, masculine)
    [nominative single]
    divā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarvadā -
  • sarvadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yatpuṇyaṃ kurujāṃgale ravigrahe māgha prayāge tathā tatprāpnoti tato'dhikaṃ mama gṛhe saṃtiṣṭhate devavat
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • kurujāṅgale -
  • kurujāṅgala (noun, masculine)
    [locative single]
    kurujāṅgala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ravigrahe -
  • ravigraha (noun, masculine)
    [locative single]
  • māgha -
  • māgha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māgha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prayāge -
  • prayāga (noun, masculine)
    [locative single]
    prayāgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnoti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third single]
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • adhikam -
  • adhikam (indeclinable)
    [indeclinable]
    adhika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • santiṣ -
  • santi (noun, feminine)
    [nominative single]
    santi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṭha -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • devavat -
  • devavat (indeclinable)
    [indeclinable]
    devavat (noun, masculine)
    [compound]
    devavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.5.3.7

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.5.3.7 in Bengali sript:
গোপীচংদনসংভবং সুরুচিরং পুংড্রং ললাটে দ্বিজো নিত্যং ধারযতে যদি প্রতিদিনং রাত্রৌ দিবা সর্বদা ।
যত্পুণ্যং কুরুজাংগলে রবিগ্রহে মাঘ প্রযাগে তথা তত্প্রাপ্নোতি ততোঽধিকং মম গৃহে সংতিষ্ঠতে দেববত্ ॥ ৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.5.3.7 in Kannada sript:
ಗೋಪೀಚಂದನಸಂಭವಂ ಸುರುಚಿರಂ ಪುಂಡ್ರಂ ಲಲಾಟೇ ದ್ವಿಜೋ ನಿತ್ಯಂ ಧಾರಯತೇ ಯದಿ ಪ್ರತಿದಿನಂ ರಾತ್ರೌ ದಿವಾ ಸರ್ವದಾ ।
ಯತ್ಪುಣ್ಯಂ ಕುರುಜಾಂಗಲೇ ರವಿಗ್ರಹೇ ಮಾಘ ಪ್ರಯಾಗೇ ತಥಾ ತತ್ಪ್ರಾಪ್ನೋತಿ ತತೋಽಧಿಕಂ ಮಮ ಗೃಹೇ ಸಂತಿಷ್ಠತೇ ದೇವವತ್ ॥ ೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.5.3.7 in Gujarati sript:
ગોપીચંદનસંભવં સુરુચિરં પુંડ્રં લલાટે દ્વિજો નિત્યં ધારયતે યદિ પ્રતિદિનં રાત્રૌ દિવા સર્વદા ।
યત્પુણ્યં કુરુજાંગલે રવિગ્રહે માઘ પ્રયાગે તથા તત્પ્રાપ્નોતિ તતોઽધિકં મમ ગૃહે સંતિષ્ઠતે દેવવત્ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.5.3.7 in Malayalam sript:
ഗോപീചംദനസംഭവം സുരുചിരം പുംഡ്രം ലലാടേ ദ്വിജോ നിത്യം ധാരയതേ യദി പ്രതിദിനം രാത്രൌ ദിവാ സര്വദാ ।
യത്പുണ്യം കുരുജാംഗലേ രവിഗ്രഹേ മാഘ പ്രയാഗേ തഥാ തത്പ്രാപ്നോതി തതോഽധികം മമ ഗൃഹേ സംതിഷ്ഠതേ ദേവവത് ॥ ൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: