Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.4.36.49 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.4.36.49

कार्तिकस्य तु माहात्म्यं यावद्वर्षशतं वदन् ।
तथापि नांतमगमदशक्तो विरराम ह ॥ ४९ ॥

kārtikasya tu māhātmyaṃ yāvadvarṣaśataṃ vadan |
tathāpi nāṃtamagamadaśakto virarāma ha || 49 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.4.36.49 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.36.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kartika, Mahatmya, Yavat, Varshashata, Vadat, Tatha, Api, Tama, Ashakta, Vira, Rama, Han,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.4.36.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kārtikasya tu māhātmyaṃ yāvadvarṣaśataṃ vadan
  • kārtikasya -
  • kārtika (noun, masculine)
    [genitive single]
    kārtika (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • māhātmyam -
  • māhātmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • varṣaśatam -
  • varṣaśata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vadan -
  • vad -> vadat (participle, masculine)
    [nominative single from √vad class 1 verb], [vocative single from √vad class 1 verb]
  • Line 2: “tathāpi nāṃtamagamadaśakto virarāma ha
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • nān -
  • na (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gamad -
  • gam (verb class 1)
    [injunctive active third single]
    gam (verb class 2)
    [injunctive active third single]
    gam (verb class 3)
    [injunctive active third single]
  • aśakto* -
  • aśakta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vira -
  • vira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.4.36.49

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.36.49 in Bengali sript:
কার্তিকস্য তু মাহাত্ম্যং যাবদ্বর্ষশতং বদন্ ।
তথাপি নাংতমগমদশক্তো বিররাম হ ॥ ৪৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.36.49 in Kannada sript:
ಕಾರ್ತಿಕಸ್ಯ ತು ಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಂ ಯಾವದ್ವರ್ಷಶತಂ ವದನ್ ।
ತಥಾಪಿ ನಾಂತಮಗಮದಶಕ್ತೋ ವಿರರಾಮ ಹ ॥ ೪೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.4.36.49 in Gujarati sript:
કાર્તિકસ્ય તુ માહાત્મ્યં યાવદ્વર્ષશતં વદન્ ।
તથાપિ નાંતમગમદશક્તો વિરરામ હ ॥ ૪૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.4.36.49 in Malayalam sript:
കാര്തികസ്യ തു മാഹാത്മ്യം യാവദ്വര്ഷശതം വദന് ।
തഥാപി നാംതമഗമദശക്തോ വിരരാമ ഹ ॥ ൪൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: