Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.4.35.28 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.4.35.28

रुद्रकांच्यां ततः स्नात्वा प्रणवेशं समर्चयेत् ।
आदौ स्नात्वा वह्नितीर्थे यजेन्नारायणं ततः ॥ २८ ॥

rudrakāṃcyāṃ tataḥ snātvā praṇaveśaṃ samarcayet |
ādau snātvā vahnitīrthe yajennārāyaṇaṃ tataḥ || 28 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.4.35.28 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.35.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rudraka, Ancya, Tatah, Tad, Tata, Snatva, Pranava, Isha, Ish, Adau, Ada, Adi, Tirtha, Narayana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.4.35.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rudrakāṃcyāṃ tataḥ snātvā praṇaveśaṃ samarcayet
  • rudrakā -
  • rudraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • añcyām -
  • añc -> añcyā (participle, feminine)
    [accusative single from √añc]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • snātvā -
  • snātvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • praṇave -
  • praṇava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    praṇavā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īśam -
  • īśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īśā (noun, feminine)
    [adverb]
    īś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • arcayet -
  • ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
    ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “ādau snātvā vahnitīrthe yajennārāyaṇaṃ tataḥ
  • ādau -
  • ādau (indeclinable)
    [indeclinable]
    āda (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādi (noun, masculine)
    [locative single]
    ādi (noun, feminine)
    [locative single]
  • snātvā* -
  • snātva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vahni -
  • vahni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • tīrthe -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yajen -
  • yaj (verb class 1)
    [optative active third single]
  • nārāyaṇam -
  • nārāyaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nārāyaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.4.35.28

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.35.28 in Bengali sript:
রুদ্রকাংচ্যাং ততঃ স্নাত্বা প্রণবেশং সমর্চযেত্ ।
আদৌ স্নাত্বা বহ্নিতীর্থে যজেন্নারাযণং ততঃ ॥ ২৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.35.28 in Kannada sript:
ರುದ್ರಕಾಂಚ್ಯಾಂ ತತಃ ಸ್ನಾತ್ವಾ ಪ್ರಣವೇಶಂ ಸಮರ್ಚಯೇತ್ ।
ಆದೌ ಸ್ನಾತ್ವಾ ವಹ್ನಿತೀರ್ಥೇ ಯಜೇನ್ನಾರಾಯಣಂ ತತಃ ॥ ೨೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.4.35.28 in Gujarati sript:
રુદ્રકાંચ્યાં તતઃ સ્નાત્વા પ્રણવેશં સમર્ચયેત્ ।
આદૌ સ્નાત્વા વહ્નિતીર્થે યજેન્નારાયણં તતઃ ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.4.35.28 in Malayalam sript:
രുദ്രകാംച്യാം തതഃ സ്നാത്വാ പ്രണവേശം സമര്ചയേത് ।
ആദൌ സ്നാത്വാ വഹ്നിതീര്ഥേ യജേന്നാരായണം തതഃ ॥ ൨൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: