Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.4.14.23 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.4.14.23

प्रणम्य शिरसा बालं तस्योत्संगे न्यवेशयत् ।
भो ब्रह्मन्सिंधुगंगायां जातोऽयं मम पुत्रकः ।
जातकर्माऽदिसंस्कारान्कुरुष्वाऽद्य जगद्गुरो ॥ २३ ॥

praṇamya śirasā bālaṃ tasyotsaṃge nyaveśayat |
bho brahmansiṃdhugaṃgāyāṃ jāto'yaṃ mama putrakaḥ |
jātakarmā'disaṃskārānkuruṣvā'dya jagadguro || 23 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.4.14.23 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.14.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prana, Shiras, Bala, Tad, Utsanga, Jatri, Jata, Jatu, Aya, Idam, Asmad, Putraka, Jagadguru,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.4.14.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “praṇamya śirasā bālaṃ tasyotsaṃge nyaveśayat
  • praṇam -
  • praṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • śirasā -
  • śiras (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • bālam -
  • bāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tasyo -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • utsaṅge -
  • utsaṅga (noun, masculine)
    [locative single]
    utsaṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • nya -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • aveśayat -
  • viś (verb class 0)
    [imperfect active third single]
    viś (verb class 0)
    [imperfect active third single]
  • Line 2: “bho brahmansiṃdhugaṃgāyāṃ jāto'yaṃ mama putrakaḥ
  • bho* -
  • Cannot analyse brahmansindhugaṅgāyām*jā
  • jāto' -
  • jātṛ (noun, feminine)
    [vocative single]
    jāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb]
    jātu (noun, masculine)
    [vocative single]
    jātu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • putrakaḥ -
  • putraka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “jātakarmā'disaṃskārānkuruṣvā'dya jagadguro
  • Cannot analyse jātakarmā'disaṃskārānkuruṣvā'dya*ja
  • jagadguro -
  • jagadguru (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.4.14.23

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.14.23 in Bengali sript:
প্রণম্য শিরসা বালং তস্যোত্সংগে ন্যবেশযত্ ।
ভো ব্রহ্মন্সিংধুগংগাযাং জাতোঽযং মম পুত্রকঃ ।
জাতকর্মাঽদিসংস্কারান্কুরুষ্বাঽদ্য জগদ্গুরো ॥ ২৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.14.23 in Kannada sript:
ಪ್ರಣಮ್ಯ ಶಿರಸಾ ಬಾಲಂ ತಸ್ಯೋತ್ಸಂಗೇ ನ್ಯವೇಶಯತ್ ।
ಭೋ ಬ್ರಹ್ಮನ್ಸಿಂಧುಗಂಗಾಯಾಂ ಜಾತೋಽಯಂ ಮಮ ಪುತ್ರಕಃ ।
ಜಾತಕರ್ಮಾಽದಿಸಂಸ್ಕಾರಾನ್ಕುರುಷ್ವಾಽದ್ಯ ಜಗದ್ಗುರೋ ॥ ೨೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.4.14.23 in Gujarati sript:
પ્રણમ્ય શિરસા બાલં તસ્યોત્સંગે ન્યવેશયત્ ।
ભો બ્રહ્મન્સિંધુગંગાયાં જાતોઽયં મમ પુત્રકઃ ।
જાતકર્માઽદિસંસ્કારાન્કુરુષ્વાઽદ્ય જગદ્ગુરો ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.4.14.23 in Malayalam sript:
പ്രണമ്യ ശിരസാ ബാലം തസ്യോത്സംഗേ ന്യവേശയത് ।
ഭോ ബ്രഹ്മന്സിംധുഗംഗായാം ജാതോഽയം മമ പുത്രകഃ ।
ജാതകര്മാഽദിസംസ്കാരാന്കുരുഷ്വാഽദ്യ ജഗദ്ഗുരോ ॥ ൨൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: