Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.4.12.57 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.4.12.57

मूषकोऽपि च दुर्योनेर्मुक्त ऊर्जकथाश्रुतेः ।
शृणुयाच्छ्रावयेद्यो वा मुक्तिभागी न संशयः ॥ ५७ ॥

mūṣako'pi ca duryonermukta ūrjakathāśruteḥ |
śṛṇuyācchrāvayedyo vā muktibhāgī na saṃśayaḥ || 57 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.4.12.57 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.12.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mushaka, Api, Duryoni, Mukta, Urja, Katha, Ashruti, Yah, Var, Bhagin, Bhagi, Samshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.4.12.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mūṣako'pi ca duryonermukta ūrjakathāśruteḥ
  • mūṣako' -
  • mūṣaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • duryoner -
  • duryoni (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    duryoni (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • mukta* -
  • mukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muj class 1 verb]
  • ūrja -
  • ūrja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūrja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ūrj (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    ūrj (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    ūrj (verb class 7)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • kathā -
  • katha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    katha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśruteḥ -
  • aśruti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “śṛṇuyācchrāvayedyo muktibhāgī na saṃśayaḥ
  • śṛṇuyācch -
  • śru (verb class 5)
    [optative active third single]
  • śrāvayed -
  • śru (verb class 0)
    [optative active third single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mukti -
  • mukti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bhāgī -
  • bhāgī (noun, masculine)
    [compound]
    bhāgī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhāgin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.4.12.57

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.12.57 in Bengali sript:
মূষকোঽপি চ দুর্যোনের্মুক্ত ঊর্জকথাশ্রুতেঃ ।
শৃণুযাচ্ছ্রাবযেদ্যো বা মুক্তিভাগী ন সংশযঃ ॥ ৫৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.12.57 in Kannada sript:
ಮೂಷಕೋಽಪಿ ಚ ದುರ್ಯೋನೇರ್ಮುಕ್ತ ಊರ್ಜಕಥಾಶ್ರುತೇಃ ।
ಶೃಣುಯಾಚ್ಛ್ರಾವಯೇದ್ಯೋ ವಾ ಮುಕ್ತಿಭಾಗೀ ನ ಸಂಶಯಃ ॥ ೫೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.4.12.57 in Gujarati sript:
મૂષકોઽપિ ચ દુર્યોનેર્મુક્ત ઊર્જકથાશ્રુતેઃ ।
શૃણુયાચ્છ્રાવયેદ્યો વા મુક્તિભાગી ન સંશયઃ ॥ ૫૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.4.12.57 in Malayalam sript:
മൂഷകോഽപി ച ദുര്യോനേര്മുക്ത ഊര്ജകഥാശ്രുതേഃ ।
ശൃണുയാച്ഛ്രാവയേദ്യോ വാ മുക്തിഭാഗീ ന സംശയഃ ॥ ൫൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: