Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.4.12.9 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.4.12.9

ब्राह्मणान्भोजयेत्पश्चाद्यथाशक्त्या च दक्षिणाम् ।
ब्राह्मणेषु च तुष्टेषु तुष्टो मोक्षप्रदो हरिः ।
अत्र ते कथयिष्यामि कथां पुण्यफलप्रदाम् ।
आमर्दकीफलं वक्तुं ब्रह्मा चाऽपि न पार्यते ॥ ९ ॥

brāhmaṇānbhojayetpaścādyathāśaktyā ca dakṣiṇām |
brāhmaṇeṣu ca tuṣṭeṣu tuṣṭo mokṣaprado hariḥ |
atra te kathayiṣyāmi kathāṃ puṇyaphalapradām |
āmardakīphalaṃ vaktuṃ brahmā cā'pi na pāryate || 9 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.4.12.9 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.12.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahmana, Pashcat, Pashca, Yatha, Ashakti, Dakshina, Tushta, Mokshaprada, Hari, Atra, Tad, Yushmad, Katha, Punyaphala, Prada, Brahma, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.4.12.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brāhmaṇānbhojayetpaścādyathāśaktyā ca dakṣiṇām
  • brāhmaṇān -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bhojayet -
  • bhuj (verb class 0)
    [optative active third single]
  • paścād -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aśaktyā -
  • aśakti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dakṣiṇām -
  • dakṣiṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “brāhmaṇeṣu ca tuṣṭeṣu tuṣṭo mokṣaprado hariḥ
  • brāhmaṇeṣu -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tuṣṭeṣu -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [locative plural]
    tuṣṭa (noun, neuter)
    [locative plural]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [locative plural from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [locative plural from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [locative plural from √tus class 1 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [locative plural from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [locative plural from √tuś class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [locative plural from √tuś class 1 verb]
  • tuṣṭo* -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tuś class 1 verb]
  • mokṣaprado* -
  • mokṣaprada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hariḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “atra te kathayiṣyāmi kathāṃ puṇyaphalapradām
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kathayiṣyāmi -
  • kath (verb class 10)
    [future active first single]
  • kathām -
  • kathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • puṇyaphala -
  • puṇyaphala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇyaphala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pradām -
  • pradā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 4: “āmardakīphalaṃ vaktuṃ brahmā cā'pi na pāryate
  • Cannot analyse āmardakīphalam*va
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • brahmā -
  • brahmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cā' -
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāryate -
  • pṝ (verb class 3)
    [present passive third single]
    pṝ (verb class 6)
    [present passive third single]
    pṝ (verb class 9)
    [present passive third single]
    pṛ (verb class 0)
    [present passive third single]
    pṝ (verb class 0)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.4.12.9

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.12.9 in Bengali sript:
ব্রাহ্মণান্ভোজযেত্পশ্চাদ্যথাশক্ত্যা চ দক্ষিণাম্ ।
ব্রাহ্মণেষু চ তুষ্টেষু তুষ্টো মোক্ষপ্রদো হরিঃ ।
অত্র তে কথযিষ্যামি কথাং পুণ্যফলপ্রদাম্ ।
আমর্দকীফলং বক্তুং ব্রহ্মা চাঽপি ন পার্যতে ॥ ৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.12.9 in Kannada sript:
ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನ್ಭೋಜಯೇತ್ಪಶ್ಚಾದ್ಯಥಾಶಕ್ತ್ಯಾ ಚ ದಕ್ಷಿಣಾಮ್ ।
ಬ್ರಾಹ್ಮಣೇಷು ಚ ತುಷ್ಟೇಷು ತುಷ್ಟೋ ಮೋಕ್ಷಪ್ರದೋ ಹರಿಃ ।
ಅತ್ರ ತೇ ಕಥಯಿಷ್ಯಾಮಿ ಕಥಾಂ ಪುಣ್ಯಫಲಪ್ರದಾಮ್ ।
ಆಮರ್ದಕೀಫಲಂ ವಕ್ತುಂ ಬ್ರಹ್ಮಾ ಚಾಽಪಿ ನ ಪಾರ್ಯತೇ ॥ ೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.4.12.9 in Gujarati sript:
બ્રાહ્મણાન્ભોજયેત્પશ્ચાદ્યથાશક્ત્યા ચ દક્ષિણામ્ ।
બ્રાહ્મણેષુ ચ તુષ્ટેષુ તુષ્ટો મોક્ષપ્રદો હરિઃ ।
અત્ર તે કથયિષ્યામિ કથાં પુણ્યફલપ્રદામ્ ।
આમર્દકીફલં વક્તું બ્રહ્મા ચાઽપિ ન પાર્યતે ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.4.12.9 in Malayalam sript:
ബ്രാഹ്മണാന്ഭോജയേത്പശ്ചാദ്യഥാശക്ത്യാ ച ദക്ഷിണാമ് ।
ബ്രാഹ്മണേഷു ച തുഷ്ടേഷു തുഷ്ടോ മോക്ഷപ്രദോ ഹരിഃ ।
അത്ര തേ കഥയിഷ്യാമി കഥാം പുണ്യഫലപ്രദാമ് ।
ആമര്ദകീഫലം വക്തും ബ്രഹ്മാ ചാഽപി ന പാര്യതേ ॥ ൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: