Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.4.4.57 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.4.4.57

तत्पापं तु मया सोढुं न शक्यं पार्वतीपते ।
येनोपायेन तत्पापं नाऽगच्छेन्मम तद्वद ॥ ५७ ॥

tatpāpaṃ tu mayā soḍhuṃ na śakyaṃ pārvatīpate |
yenopāyena tatpāpaṃ nā'gacchenmama tadvada || 57 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.4.4.57 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.4.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Papam, Papa, Maya, Asmad, Shakya, Parvatipati, Yena, Yah, Yat, Upaya, Agaccha, Tadvat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.4.4.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatpāpaṃ tu mayā soḍhuṃ na śakyaṃ pārvatīpate
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • Cannot analyse soḍhum*na
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śakyam -
  • śakya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śakya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śakyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śak -> śakya (participle, masculine)
    [accusative single from √śak class 5 verb]
    śak -> śakya (participle, neuter)
    [nominative single from √śak class 5 verb], [accusative single from √śak class 5 verb]
  • pārvatīpate -
  • pārvatīpati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “yenopāyena tatpāpaṃ nā'gacchenmama tadvada
  • yeno -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • upāyena -
  • upāya (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nā' -
  • agacche -
  • agaccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    agaccha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    agacchā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    gam (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • īn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tadvad -
  • tadvat (noun, masculine)
    [compound]
    tadvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.4.4.57

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.4.57 in Bengali sript:
তত্পাপং তু মযা সোঢুং ন শক্যং পার্বতীপতে ।
যেনোপাযেন তত্পাপং নাঽগচ্ছেন্মম তদ্বদ ॥ ৫৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.4.57 in Kannada sript:
ತತ್ಪಾಪಂ ತು ಮಯಾ ಸೋಢುಂ ನ ಶಕ್ಯಂ ಪಾರ್ವತೀಪತೇ ।
ಯೇನೋಪಾಯೇನ ತತ್ಪಾಪಂ ನಾಽಗಚ್ಛೇನ್ಮಮ ತದ್ವದ ॥ ೫೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.4.4.57 in Gujarati sript:
તત્પાપં તુ મયા સોઢું ન શક્યં પાર્વતીપતે ।
યેનોપાયેન તત્પાપં નાઽગચ્છેન્મમ તદ્વદ ॥ ૫૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.4.4.57 in Malayalam sript:
തത്പാപം തു മയാ സോഢും ന ശക്യം പാര്വതീപതേ ।
യേനോപായേന തത്പാപം നാഽഗച്ഛേന്മമ തദ്വദ ॥ ൫൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: