Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.35.5 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.35.5

रक्षेच्च यत्नतस्तान्वै रथानारोहणोचितान् ।
यथा न कश्चिदारोहेन्नरो ग्राम्यपशुस्तथा ।
पक्षिणश्च विशेषेण येषां वासो न शोभनः ॥ ५ ॥

rakṣecca yatnatastānvai rathānārohaṇocitān |
yathā na kaścidārohennaro grāmyapaśustathā |
pakṣiṇaśca viśeṣeṇa yeṣāṃ vāso na śobhanaḥ || 5 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.35.5 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.35.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatnatah, Yatnata, Ratha, Arohana, Ucita, Yatha, Kah, Cit, Aroha, Ara, Gramyapashu, Tatha, Pakshin, Pakshi, Vishesha, Yah, Yat, Vasas, Vasa, Shobhana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.35.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rakṣecca yatnatastānvai rathānārohaṇocitān
  • rakṣec -
  • rakṣ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yatnatas -
  • yatnataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatnata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tānvai -
  • rathān -
  • ratha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ārohaṇo -
  • ārohaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārohaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ucitān -
  • ucita (noun, masculine)
    [accusative plural]
    uc -> ucita (participle, masculine)
    [accusative plural from √uc class 4 verb]
  • Line 2: “yathā na kaścidārohennaro grāmyapaśustathā
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ārohe -
  • āroha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • īnn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • aro* -
  • ara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • grāmyapaśus -
  • grāmyapaśu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “pakṣiṇaśca viśeṣeṇa yeṣāṃ vāso na śobhanaḥ
  • pakṣiṇaś -
  • pakṣin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pakṣin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    pakṣī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viśeṣeṇa -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    viśeṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yeṣām -
  • ya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • vāso* -
  • vāsas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śobhanaḥ -
  • śobhana (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.35.5

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.35.5 in Bengali sript:
রক্ষেচ্চ যত্নতস্তান্বৈ রথানারোহণোচিতান্ ।
যথা ন কশ্চিদারোহেন্নরো গ্রাম্যপশুস্তথা ।
পক্ষিণশ্চ বিশেষেণ যেষাং বাসো ন শোভনঃ ॥ ৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.35.5 in Kannada sript:
ರಕ್ಷೇಚ್ಚ ಯತ್ನತಸ್ತಾನ್ವೈ ರಥಾನಾರೋಹಣೋಚಿತಾನ್ ।
ಯಥಾ ನ ಕಶ್ಚಿದಾರೋಹೇನ್ನರೋ ಗ್ರಾಮ್ಯಪಶುಸ್ತಥಾ ।
ಪಕ್ಷಿಣಶ್ಚ ವಿಶೇಷೇಣ ಯೇಷಾಂ ವಾಸೋ ನ ಶೋಭನಃ ॥ ೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.35.5 in Gujarati sript:
રક્ષેચ્ચ યત્નતસ્તાન્વૈ રથાનારોહણોચિતાન્ ।
યથા ન કશ્ચિદારોહેન્નરો ગ્રામ્યપશુસ્તથા ।
પક્ષિણશ્ચ વિશેષેણ યેષાં વાસો ન શોભનઃ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.35.5 in Malayalam sript:
രക്ഷേച്ച യത്നതസ്താന്വൈ രഥാനാരോഹണോചിതാന് ।
യഥാ ന കശ്ചിദാരോഹേന്നരോ ഗ്രാമ്യപശുസ്തഥാ ।
പക്ഷിണശ്ച വിശേഷേണ യേഷാം വാസോ ന ശോഭനഃ ॥ ൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: