Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.32.57 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.32.57

एवं संप्रार्थ्य नृहरिं प्रणम्य दण्डवत्क्षितौ ।
निर्वर्त्य व्रतमेवं तद्व्रती पंचदिनात्मकम् ।
पंच पंच प्रदीपांस्तु दिवारात्रौ प्रदापयेत् ॥ ५७ ॥

evaṃ saṃprārthya nṛhariṃ praṇamya daṇḍavatkṣitau |
nirvartya vratamevaṃ tadvratī paṃcadinātmakam |
paṃca paṃca pradīpāṃstu divārātrau pradāpayet || 57 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.32.57 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.32.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Samprarthya, Nrihari, Prana, Dandavat, Kshit, Kshita, Kshiti, Nirvartya, Vrata, Tad, Tat, Vratin, Vrati, Pancat, Ina, Maka, Panca, Pancan, Pradipa, Diva, Div, Divan, Ratrau, Ratra, Prada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.32.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ saṃprārthya nṛhariṃ praṇamya daṇḍavatkṣitau
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samprārthya -
  • samprārthya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samprārthya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nṛharim -
  • nṛhari (noun, masculine)
    [accusative single]
  • praṇam -
  • praṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • daṇḍavat -
  • daṇḍavat (noun, masculine)
    [compound]
    daṇḍavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kṣitau -
  • kṣit (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣiti (noun, feminine)
    [locative single]
    kṣiti (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣī -> kṣita (participle, masculine)
    [nominative dual from √kṣī class 1 verb], [vocative dual from √kṣī class 1 verb], [accusative dual from √kṣī class 1 verb], [nominative dual from √kṣī class 5 verb], [vocative dual from √kṣī class 5 verb], [accusative dual from √kṣī class 5 verb], [nominative dual from √kṣī class 9 verb], [vocative dual from √kṣī class 9 verb], [accusative dual from √kṣī class 9 verb]
  • Line 2: “nirvartya vratamevaṃ tadvratī paṃcadinātmakam
  • nirvartya -
  • nirvartya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirvartya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vratam -
  • vrata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vratī -
  • vratī (noun, masculine)
    [compound]
    vratī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vratin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pañcad -
  • pañcat (noun, masculine)
    [compound]
    pañcat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pañc -> pañcat (participle, neuter)
    [nominative single from √pañc class 1 verb], [vocative single from √pañc class 1 verb], [accusative single from √pañc class 1 verb]
  • ināt -
  • ina (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ina (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • makam -
  • maka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “paṃca paṃca pradīpāṃstu divārātrau pradāpayet
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pradīpāṃs -
  • pradīpa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • divā -
  • divā (indeclinable)
    [indeclinable]
    div (noun, masculine)
    [instrumental single]
    divan (noun, masculine)
    [nominative single]
    divā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • rātrau -
  • rātrau (indeclinable)
    [indeclinable]
    rātra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pradā -
  • prada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pradā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpayet -
  • āp (verb class 0)
    [optative active third single]
    i (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.32.57

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.32.57 in Bengali sript:
এবং সংপ্রার্থ্য নৃহরিং প্রণম্য দণ্ডবত্ক্ষিতৌ ।
নির্বর্ত্য ব্রতমেবং তদ্ব্রতী পংচদিনাত্মকম্ ।
পংচ পংচ প্রদীপাংস্তু দিবারাত্রৌ প্রদাপযেত্ ॥ ৫৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.32.57 in Kannada sript:
ಏವಂ ಸಂಪ್ರಾರ್ಥ್ಯ ನೃಹರಿಂ ಪ್ರಣಮ್ಯ ದಣ್ಡವತ್ಕ್ಷಿತೌ ।
ನಿರ್ವರ್ತ್ಯ ವ್ರತಮೇವಂ ತದ್ವ್ರತೀ ಪಂಚದಿನಾತ್ಮಕಮ್ ।
ಪಂಚ ಪಂಚ ಪ್ರದೀಪಾಂಸ್ತು ದಿವಾರಾತ್ರೌ ಪ್ರದಾಪಯೇತ್ ॥ ೫೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.32.57 in Gujarati sript:
એવં સંપ્રાર્થ્ય નૃહરિં પ્રણમ્ય દણ્ડવત્ક્ષિતૌ ।
નિર્વર્ત્ય વ્રતમેવં તદ્વ્રતી પંચદિનાત્મકમ્ ।
પંચ પંચ પ્રદીપાંસ્તુ દિવારાત્રૌ પ્રદાપયેત્ ॥ ૫૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.32.57 in Malayalam sript:
ഏവം സംപ്രാര്ഥ്യ നൃഹരിം പ്രണമ്യ ദണ്ഡവത്ക്ഷിതൌ ।
നിര്വര്ത്യ വ്രതമേവം തദ്വ്രതീ പംചദിനാത്മകമ് ।
പംച പംച പ്രദീപാംസ്തു ദിവാരാത്രൌ പ്രദാപയേത് ॥ ൫൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: