Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.31.79 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.31.79

भक्त्या यः स्नपनं विष्णोरेकस्मिन्वत्सरेऽपि वा ।
पश्येन्न शोचते विप्रा इह संसारमोचने ॥ ७९ ॥

bhaktyā yaḥ snapanaṃ viṣṇorekasminvatsare'pi vā |
paśyenna śocate viprā iha saṃsāramocane || 79 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.31.79 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.31.79). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhakti, Yah, Snapana, Vishnu, Eka, Vatsara, Api, Pashya, Shocat, Vipra, Iha, Samsaramocana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.31.79). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhaktyā yaḥ snapanaṃ viṣṇorekasminvatsare'pi
  • bhaktyā* -
  • bhakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • snapanam -
  • snapana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    snapana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • viṣṇor -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ekasmin -
  • eka (noun, masculine)
    [locative single]
    eka (noun, neuter)
    [locative single]
  • vatsare' -
  • vatsara (noun, masculine)
    [locative single]
    vatsarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “paśyenna śocate viprā iha saṃsāramocane
  • paśye -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paśyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [nominative single from √paś class 10 verb], [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb]
    paś (verb class 10)
    [present passive first single]
  • īnn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śocate -
  • śuc -> śocat (participle, masculine)
    [dative single from √śuc class 1 verb]
    śuc -> śocat (participle, neuter)
    [dative single from √śuc class 1 verb]
  • viprā* -
  • vipra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viprā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • saṃsāramocane -
  • saṃsāramocana (noun, masculine)
    [locative single]
    saṃsāramocana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.31.79

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.31.79 in Bengali sript:
ভক্ত্যা যঃ স্নপনং বিষ্ণোরেকস্মিন্বত্সরেঽপি বা ।
পশ্যেন্ন শোচতে বিপ্রা ইহ সংসারমোচনে ॥ ৭৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.31.79 in Kannada sript:
ಭಕ್ತ್ಯಾ ಯಃ ಸ್ನಪನಂ ವಿಷ್ಣೋರೇಕಸ್ಮಿನ್ವತ್ಸರೇಽಪಿ ವಾ ।
ಪಶ್ಯೇನ್ನ ಶೋಚತೇ ವಿಪ್ರಾ ಇಹ ಸಂಸಾರಮೋಚನೇ ॥ ೭೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.31.79 in Gujarati sript:
ભક્ત્યા યઃ સ્નપનં વિષ્ણોરેકસ્મિન્વત્સરેઽપિ વા ।
પશ્યેન્ન શોચતે વિપ્રા ઇહ સંસારમોચને ॥ ૭૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.31.79 in Malayalam sript:
ഭക്ത്യാ യഃ സ്നപനം വിഷ്ണോരേകസ്മിന്വത്സരേഽപി വാ ।
പശ്യേന്ന ശോചതേ വിപ്രാ ഇഹ സംസാരമോചനേ ॥ ൭൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: