Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.26.50 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.26.50

धार्यमाणे शनैर्वायोर्गतिचंचलचोलके ।
ब्रह्मर्षिभिर्गौतमाद्यैः स्तूयमानो रहस्यकैः ॥ ५० ॥

dhāryamāṇe śanairvāyorgaticaṃcalacolake |
brahmarṣibhirgautamādyaiḥ stūyamāno rahasyakaiḥ || 50 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.26.50 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.26.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dharyamana, Shanaih, Shana, Vayu, Gat, Gati, Cancala, Colaka, Brahmarshi, Gautama, Yah, Yat, Stuyamana, Rahasi, Rahas, Raha, Rahasya, Aka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.26.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhāryamāṇe śanairvāyorgaticaṃcalacolake
  • dhāryamāṇe -
  • dhāryamāṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    dhāryamāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dhāryamāṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dhṛ -> dhāryamāṇa (participle, masculine)
    [locative single from √dhṛ]
    dhṛ -> dhāryamāṇa (participle, neuter)
    [nominative dual from √dhṛ], [vocative dual from √dhṛ], [accusative dual from √dhṛ], [locative single from √dhṛ]
    dhṛ -> dhāryamāṇā (participle, feminine)
    [nominative dual from √dhṛ], [vocative single from √dhṛ], [vocative dual from √dhṛ], [accusative dual from √dhṛ]
  • śanair -
  • śanaiḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    śana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vāyor -
  • vāyu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    vāyu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • gati -
  • gati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    gati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    gat (noun, masculine)
    [locative single]
    gat (noun, neuter)
    [locative single]
  • cañcala -
  • cañcala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cañcala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • colake -
  • colaka (noun, masculine)
    [locative single]
    colaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “brahmarṣibhirgautamādyaiḥ stūyamāno rahasyakaiḥ
  • brahmarṣibhir -
  • brahmarṣi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • gautamād -
  • gautama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    gautama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yaiḥ -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • stūyamāno* -
  • stu -> stūyamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √stu class 2 verb]
  • rahasya -
  • rahasi (indeclinable)
    [indeclinable]
    rahasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rahasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rahas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    raha (noun, masculine)
    [genitive single]
    rah (verb class 1)
    [present active second single]
  • akaiḥ -
  • aka (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.26.50

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.26.50 in Bengali sript:
ধার্যমাণে শনৈর্বাযোর্গতিচংচলচোলকে ।
ব্রহ্মর্ষিভির্গৌতমাদ্যৈঃ স্তূযমানো রহস্যকৈঃ ॥ ৫০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.26.50 in Kannada sript:
ಧಾರ್ಯಮಾಣೇ ಶನೈರ್ವಾಯೋರ್ಗತಿಚಂಚಲಚೋಲಕೇ ।
ಬ್ರಹ್ಮರ್ಷಿಭಿರ್ಗೌತಮಾದ್ಯೈಃ ಸ್ತೂಯಮಾನೋ ರಹಸ್ಯಕೈಃ ॥ ೫೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.26.50 in Gujarati sript:
ધાર્યમાણે શનૈર્વાયોર્ગતિચંચલચોલકે ।
બ્રહ્મર્ષિભિર્ગૌતમાદ્યૈઃ સ્તૂયમાનો રહસ્યકૈઃ ॥ ૫૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.26.50 in Malayalam sript:
ധാര്യമാണേ ശനൈര്വായോര്ഗതിചംചലചോലകേ ।
ബ്രഹ്മര്ഷിഭിര്ഗൌതമാദ്യൈഃ സ്തൂയമാനോ രഹസ്യകൈഃ ॥ ൫൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: