Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 2.2.22.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 2.2.22.1
जैमिनिरुवाच ।
राजाथ तमुवाचेदं निर्लक्ष्य गमनं कथम् ।
अयं पुष्परथोऽस्त्येव मनसो वेगवान्मुने ॥ १ ॥
jaiminiruvāca |
rājātha tamuvācedaṃ nirlakṣya gamanaṃ katham |
ayaṃ puṣparatho'styeva manaso vegavānmune || 1 ||
The English translation of Skandapurana Verse 2.2.22.1 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.22.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Jaimini, Raja, Han, Idam, Nirlakshya, Gamana, Katham, Katha, Aya, Pushparatha, Asti, Astya, Eva, Manas, Manasa, Vegavat, Muni,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.22.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “jaiminiruvāca ”
- jaiminir -
-
jaimini (noun, masculine)[nominative single]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- Line 2: “rājātha tamuvācedaṃ nirlakṣya gamanaṃ katham ”
- rājāt -
-
rāja (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- uvāce -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- nirlakṣya -
-
nirlakṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirlakṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gamanam -
-
gamana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]gamana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]gamanā (noun, feminine)[adverb]
- katham -
-
katham (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]katham (indeclinable)[indeclinable]kathā (noun, feminine)[adverb]katha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]katha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- Line 3: “ayaṃ puṣparatho'styeva manaso vegavānmune ”
- ayam -
-
aya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]idam (pronoun, masculine)[nominative single]
- puṣparatho' -
-
puṣparatha (noun, masculine)[nominative single]
- astye -
-
asti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]astī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single], [dative single]astī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]astī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]astya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√as (verb class 2)[present active third single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- manaso* -
-
manas (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]manasa (noun, masculine)[nominative single]
- vegavān -
-
vegavat (noun, masculine)[nominative single]
- mune -
-
muni (noun, masculine)[vocative single]mū (noun, neuter)[dative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.22.1
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 2.2.22.1 in Bengali sript:
জৈমিনিরুবাচ ।
রাজাথ তমুবাচেদং নির্লক্ষ্য গমনং কথম্ ।
অযং পুষ্পরথোঽস্ত্যেব মনসো বেগবান্মুনে ॥ ১ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 2.2.22.1 in Kannada sript:
ಜೈಮಿನಿರುವಾಚ ।
ರಾಜಾಥ ತಮುವಾಚೇದಂ ನಿರ್ಲಕ್ಷ್ಯ ಗಮನಂ ಕಥಮ್ ।
ಅಯಂ ಪುಷ್ಪರಥೋಽಸ್ತ್ಯೇವ ಮನಸೋ ವೇಗವಾನ್ಮುನೇ ॥ ೧ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 2.2.22.1 in Gujarati sript:
જૈમિનિરુવાચ ।
રાજાથ તમુવાચેદં નિર્લક્ષ્ય ગમનં કથમ્ ।
અયં પુષ્પરથોઽસ્ત્યેવ મનસો વેગવાન્મુને ॥ ૧ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 2.2.22.1 in Malayalam sript:
ജൈമിനിരുവാച ।
രാജാഥ തമുവാചേദം നിര്ലക്ഷ്യ ഗമനം കഥമ് ।
അയം പുഷ്പരഥോഽസ്ത്യേവ മനസോ വേഗവാന്മുനേ ॥ ൧ ॥