Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.20.18 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.20.18

भ्राम्यंतमात्मीयहितं विसृज्य मां त्राहि मूढं सहजानुकंपिन् ।
क्षुद्राय कार्याय बहु भ्रमंतमप्राप्य मूलं परमेश्वरं त्वाम् ॥ १८ ॥

bhrāmyaṃtamātmīyahitaṃ visṛjya māṃ trāhi mūḍhaṃ sahajānukaṃpin |
kṣudrāya kāryāya bahu bhramaṃtamaprāpya mūlaṃ parameśvaraṃ tvām || 18 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.20.18 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.20.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhramin, Bhramya, Antama, Miya, Hita, Visrijya, Asmad, Trahi, Mudha, Sahaja, Anukampin, Kshudra, Karya, Bahu, Bhramanta, Bhramat, Aprapya, Mula, Parameshvara, Tva, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.20.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhrāmyaṃtamātmīyahitaṃ visṛjya māṃ trāhi mūḍhaṃ sahajānukaṃpin
  • bhrāmya -
  • bhrāmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    bhrāmin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhram -> bhrāmya (participle, masculine)
    [compound from √bhram]
    bhram -> bhrāmya (participle, neuter)
    [compound from √bhram]
    bhram -> bhrāmya (absolutive)
    [absolutive from √bhram]
    bhram -> bhrāmya (participle, masculine)
    [vocative single from √bhram]
    bhram -> bhrāmya (participle, neuter)
    [vocative single from √bhram]
    bhram (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • antamāt -
  • antama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    antama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mīya -
  • -> mīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> mīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> mīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> mīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> mīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> mīya (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 10 verb]
    -> mīya (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 10 verb]
  • hitam -
  • hita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hitā (noun, feminine)
    [adverb]
    hi -> hita (participle, masculine)
    [accusative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hita (participle, neuter)
    [nominative single from √hi class 5 verb], [accusative single from √hi class 5 verb]
  • visṛjya -
  • visṛjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    visṛjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • trāhi -
  • trāhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    trāhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    trāhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mūḍham -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūḍha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūḍhā (noun, feminine)
    [adverb]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [accusative single from √muh class 4 verb]
    muh -> mūḍha (participle, neuter)
    [nominative single from √muh class 4 verb], [accusative single from √muh class 4 verb]
  • sahajā -
  • sahaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sahajā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anukampin -
  • anukampin (noun, masculine)
    [vocative single]
    anukampin (noun, neuter)
    [vocative single]
  • Line 2: “kṣudrāya kāryāya bahu bhramaṃtamaprāpya mūlaṃ parameśvaraṃ tvām
  • kṣudrāya -
  • kṣudra (noun, masculine)
    [dative single]
    kṣudra (noun, neuter)
    [dative single]
  • kāryāya -
  • kārya (noun, masculine)
    [dative single]
    kārya (noun, neuter)
    [dative single]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [dative single from √kṛ class 1 verb], [dative single from √kṛ class 2 verb], [dative single from √kṛ class 5 verb], [dative single from √kṛ class 8 verb], [dative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [dative single from √kṛ class 1 verb], [dative single from √kṛ class 2 verb], [dative single from √kṛ class 5 verb], [dative single from √kṛ class 8 verb], [dative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [dative single from √kṛ class 3 verb], [dative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [dative single from √kṛ class 3 verb], [dative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [dative single from √kṝ class 5 verb], [dative single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [dative single from √kṝ class 5 verb], [dative single from √kṝ class 9 verb]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhramantam -
  • bhramanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhramat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • aprāpya -
  • aprāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aprāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • parameśvaram -
  • parameśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parameśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.20.18

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.20.18 in Bengali sript:
ভ্রাম্যংতমাত্মীযহিতং বিসৃজ্য মাং ত্রাহি মূঢং সহজানুকংপিন্ ।
ক্ষুদ্রায কার্যায বহু ভ্রমংতমপ্রাপ্য মূলং পরমেশ্বরং ত্বাম্ ॥ ১৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.20.18 in Kannada sript:
ಭ್ರಾಮ್ಯಂತಮಾತ್ಮೀಯಹಿತಂ ವಿಸೃಜ್ಯ ಮಾಂ ತ್ರಾಹಿ ಮೂಢಂ ಸಹಜಾನುಕಂಪಿನ್ ।
ಕ್ಷುದ್ರಾಯ ಕಾರ್ಯಾಯ ಬಹು ಭ್ರಮಂತಮಪ್ರಾಪ್ಯ ಮೂಲಂ ಪರಮೇಶ್ವರಂ ತ್ವಾಮ್ ॥ ೧೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.20.18 in Gujarati sript:
ભ્રામ્યંતમાત્મીયહિતં વિસૃજ્ય માં ત્રાહિ મૂઢં સહજાનુકંપિન્ ।
ક્ષુદ્રાય કાર્યાય બહુ ભ્રમંતમપ્રાપ્ય મૂલં પરમેશ્વરં ત્વામ્ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.20.18 in Malayalam sript:
ഭ്രാമ്യംതമാത്മീയഹിതം വിസൃജ്യ മാം ത്രാഹി മൂഢം സഹജാനുകംപിന് ।
ക്ഷുദ്രായ കാര്യായ ബഹു ഭ്രമംതമപ്രാപ്യ മൂലം പരമേശ്വരം ത്വാമ് ॥ ൧൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: