Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.14.48 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.14.48

तस्यां विनिर्माय सहस्रवर्षस्थिरां सुशालां हयमेधनाय ।
नीलाद्रिवासस्य नृसिंहमूर्तिं दृष्ट्वा कृतार्थं विरचय्य जन्म ॥ ४८ ॥

tasyāṃ vinirmāya sahasravarṣasthirāṃ suśālāṃ hayamedhanāya |
nīlādrivāsasya nṛsiṃhamūrtiṃ dṛṣṭvā kṛtārthaṃ viracayya janma || 48 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.14.48 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.14.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nirmaya, Sahasravarsha, Sthira, Shala, Hayamedha, Naya, Vasa, Nrisimha, Murti, Kritartha, Vira, Cayya, Janma, Janman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.14.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasyāṃ vinirmāya sahasravarṣasthirāṃ suśālāṃ hayamedhanāya
  • tasyām -
  • (noun, feminine)
    [locative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nirmāya -
  • nirmāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirmāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasravarṣa -
  • sahasravarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahasravarṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthirām -
  • sthirā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • su -
  • (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • śālām -
  • śālā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • hayamedha -
  • hayamedha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nāya -
  • nāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, masculine)
    [dative single]
    na (noun, neuter)
    [dative single]
  • Line 2: “nīlādrivāsasya nṛsiṃhamūrtiṃ dṛṣṭvā kṛtārthaṃ viracayya janma
  • nīlādri -
  • nīlādri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vāsasya -
  • vāsa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • nṛsiṃha -
  • nṛsiṃha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mūrtim -
  • mūrti (noun, feminine)
    [accusative single]
    mūrti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • kṛtārtham -
  • kṛtārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛtārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtārthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vira -
  • vira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cayya -
  • ci -> cayya (participle, masculine)
    [compound from √ci]
    ci -> cayya (participle, neuter)
    [compound from √ci]
    cay -> cayya (absolutive)
    [absolutive from √cay]
    ci -> cayya (absolutive)
    [absolutive from √ci]
    ci -> cayya (participle, masculine)
    [vocative single from √ci]
    ci -> cayya (participle, neuter)
    [vocative single from √ci]
  • janma -
  • janma (indeclinable)
    [indeclinable]
    janma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    janman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.14.48

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.14.48 in Bengali sript:
তস্যাং বিনির্মায সহস্রবর্ষস্থিরাং সুশালাং হযমেধনায ।
নীলাদ্রিবাসস্য নৃসিংহমূর্তিং দৃষ্ট্বা কৃতার্থং বিরচয্য জন্ম ॥ ৪৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.14.48 in Kannada sript:
ತಸ್ಯಾಂ ವಿನಿರ್ಮಾಯ ಸಹಸ್ರವರ್ಷಸ್ಥಿರಾಂ ಸುಶಾಲಾಂ ಹಯಮೇಧನಾಯ ।
ನೀಲಾದ್ರಿವಾಸಸ್ಯ ನೃಸಿಂಹಮೂರ್ತಿಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಕೃತಾರ್ಥಂ ವಿರಚಯ್ಯ ಜನ್ಮ ॥ ೪೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.14.48 in Gujarati sript:
તસ્યાં વિનિર્માય સહસ્રવર્ષસ્થિરાં સુશાલાં હયમેધનાય ।
નીલાદ્રિવાસસ્ય નૃસિંહમૂર્તિં દૃષ્ટ્વા કૃતાર્થં વિરચય્ય જન્મ ॥ ૪૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.14.48 in Malayalam sript:
തസ്യാം വിനിര്മായ സഹസ്രവര്ഷസ്ഥിരാം സുശാലാം ഹയമേധനായ ।
നീലാദ്രിവാസസ്യ നൃസിംഹമൂര്തിം ദൃഷ്ട്വാ കൃതാര്ഥം വിരചയ്യ ജന്മ ॥ ൪൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: