Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.12.14 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.12.14

नृपतेरस्य भाग्यर्द्धिरीदृशी यत्कृते विभो ।
अगोचरोऽसि मनसस्त्र्याणामप्यनुग्रहः ॥ १४ ॥

nṛpaterasya bhāgyarddhirīdṛśī yatkṛte vibho |
agocaro'si manasastryāṇāmapyanugrahaḥ || 14 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.12.14 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.12.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nripati, Rasya, Bhagya, Bhagi, Riddhi, Idrish, Idrishi, Yatkrite, Vibhu, Agocara, Asi, Manas, Manasa, Tri, Api, Apya, Anugraha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.12.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nṛpaterasya bhāgyarddhirīdṛśī yatkṛte vibho
  • nṛpater -
  • nṛpati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • rasya -
  • rasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ras -> rasya (absolutive)
    [absolutive from √ras]
    ra (noun, masculine)
    [genitive single]
    ra (noun, neuter)
    [genitive single]
    ras -> rasya (participle, masculine)
    [vocative single from √ras class 10 verb]
    ras -> rasya (participle, neuter)
    [vocative single from √ras class 10 verb]
  • bhāgyar -
  • bhāgya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāgya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhāgyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhāgī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    bhāgī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ṛddhir -
  • ṛddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • īdṛśī -
  • īdṛśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    īdṛś (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • yatkṛte -
  • yatkṛte (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vibho -
  • vibhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    vibhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “agocaro'si manasastryāṇāmapyanugrahaḥ
  • agocaro' -
  • agocara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • manasas -
  • manas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    manasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tryā -
  • tri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • āṇā -
  • aṇ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    aṇ (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • anugrahaḥ -
  • anugraha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.12.14

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.12.14 in Bengali sript:
নৃপতেরস্য ভাগ্যর্দ্ধিরীদৃশী যত্কৃতে বিভো ।
অগোচরোঽসি মনসস্ত্র্যাণামপ্যনুগ্রহঃ ॥ ১৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.12.14 in Kannada sript:
ನೃಪತೇರಸ್ಯ ಭಾಗ್ಯರ್ದ್ಧಿರೀದೃಶೀ ಯತ್ಕೃತೇ ವಿಭೋ ।
ಅಗೋಚರೋಽಸಿ ಮನಸಸ್ತ್ರ್ಯಾಣಾಮಪ್ಯನುಗ್ರಹಃ ॥ ೧೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.12.14 in Gujarati sript:
નૃપતેરસ્ય ભાગ્યર્દ્ધિરીદૃશી યત્કૃતે વિભો ।
અગોચરોઽસિ મનસસ્ત્ર્યાણામપ્યનુગ્રહઃ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.12.14 in Malayalam sript:
നൃപതേരസ്യ ഭാഗ്യര്ദ്ധിരീദൃശീ യത്കൃതേ വിഭോ ।
അഗോചരോഽസി മനസസ്ത്ര്യാണാമപ്യനുഗ്രഹഃ ॥ ൧൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: