Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.10.62 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.10.62

अवतीर्णो नरं द्रष्टुं तिष्ठंतं बदराश्रमे ।
तद्ध्यानावसरे ज्ञातो व्यवसायस्तवेदृशः ॥ ६२ ॥

avatīrṇo naraṃ draṣṭuṃ tiṣṭhaṃtaṃ badarāśrame |
taddhyānāvasare jñāto vyavasāyastavedṛśaḥ || 62 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.10.62 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.10.62). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Avatirna, Nara, Tishthat, Badara, Ashrama, Tat, Tad, Sara, Sari, Jnatri, Jnata, Vyavasaya, Yushmad, Idrish, Idrisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.10.62). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “avatīrṇo naraṃ draṣṭuṃ tiṣṭhaṃtaṃ badarāśrame
  • avatīrṇo* -
  • avatīrṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • naram -
  • nara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    narā (noun, feminine)
    [adverb]
  • draṣṭum -
  • dṛś -> draṣṭum (infinitive)
    [infinitive from √dṛś]
  • tiṣṭhantam -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • badarā -
  • badara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    badara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    badarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśrame -
  • aśrama (noun, masculine)
    [locative single]
    aśrama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aśramā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “taddhyānāvasare jñāto vyavasāyastavedṛśaḥ
  • taddh -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • hyā -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ānāva -
  • sare -
  • sara (noun, masculine)
    [locative single]
    sara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • jñāto* -
  • jñātṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    jñāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    jñā -> jñāta (participle, masculine)
    [nominative single from √jñā class 3 verb], [nominative single from √jñā class 9 verb]
  • vyavasāyas -
  • vyavasāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tave -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • īdṛśaḥ -
  • īdṛś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    īdṛś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    īdṛś (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    īdṛśa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.10.62

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.10.62 in Bengali sript:
অবতীর্ণো নরং দ্রষ্টুং তিষ্ঠংতং বদরাশ্রমে ।
তদ্ধ্যানাবসরে জ্ঞাতো ব্যবসাযস্তবেদৃশঃ ॥ ৬২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.10.62 in Kannada sript:
ಅವತೀರ್ಣೋ ನರಂ ದ್ರಷ್ಟುಂ ತಿಷ್ಠಂತಂ ಬದರಾಶ್ರಮೇ ।
ತದ್ಧ್ಯಾನಾವಸರೇ ಜ್ಞಾತೋ ವ್ಯವಸಾಯಸ್ತವೇದೃಶಃ ॥ ೬೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.10.62 in Gujarati sript:
અવતીર્ણો નરં દ્રષ્ટું તિષ્ઠંતં બદરાશ્રમે ।
તદ્ધ્યાનાવસરે જ્ઞાતો વ્યવસાયસ્તવેદૃશઃ ॥ ૬૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.10.62 in Malayalam sript:
അവതീര്ണോ നരം ദ്രഷ്ടും തിഷ്ഠംതം ബദരാശ്രമേ ।
തദ്ധ്യാനാവസരേ ജ്ഞാതോ വ്യവസായസ്തവേദൃശഃ ॥ ൬൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: