Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.4.72 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.4.72

सर्वात्मभूते वसति चित्तं सर्वसुखावहे ।
उपजीवंत्यस्य सुखं यस्यानन्यस्वरूपिणः ॥ ७२ ॥

sarvātmabhūte vasati cittaṃ sarvasukhāvahe |
upajīvaṃtyasya sukhaṃ yasyānanyasvarūpiṇaḥ || 72 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.4.72 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.4.72). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvatmabhuti, Vasati, Vasat, Citta, Sarvasukhavaha, Upa, Jivanti, Jivat, Idam, Sukham, Sukha, Yasya, Anya, Svarupin, Svarupi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.4.72). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvātmabhūte vasati cittaṃ sarvasukhāvahe
  • sarvātmabhūte -
  • sarvātmabhūti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vasati -
  • vasati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vasati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vasati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vasatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vas -> vasat (participle, masculine)
    [locative single from √vas class 1 verb]
    vas -> vasat (participle, neuter)
    [locative single from √vas class 1 verb]
    vas (verb class 1)
    [present active third single]
  • cittam -
  • citta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    citta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cittā (noun, feminine)
    [adverb]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • sarvasukhāvahe -
  • sarvasukhāvaha (noun, masculine)
    [locative single]
    sarvasukhāvaha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “upajīvaṃtyasya sukhaṃ yasyānanyasvarūpiṇaḥ
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
  • jīvantya -
  • jīvanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jīvantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    jīvat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    jīv -> jīvat (participle, neuter)
    [nominative dual from √jīv class 1 verb], [nominative plural from √jīv class 1 verb], [vocative dual from √jīv class 1 verb], [vocative plural from √jīv class 1 verb], [accusative dual from √jīv class 1 verb], [accusative plural from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvantī (participle, feminine)
    [nominative single from √jīv class 1 verb], [vocative single from √jīv class 1 verb]
    jīv (verb class 1)
    [present active third plural]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yasyān -
  • yasya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anya -
  • anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • svarūpiṇaḥ -
  • svarūpin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    svarūpin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    svarūpī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.4.72

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.4.72 in Bengali sript:
সর্বাত্মভূতে বসতি চিত্তং সর্বসুখাবহে ।
উপজীবংত্যস্য সুখং যস্যানন্যস্বরূপিণঃ ॥ ৭২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.4.72 in Kannada sript:
ಸರ್ವಾತ್ಮಭೂತೇ ವಸತಿ ಚಿತ್ತಂ ಸರ್ವಸುಖಾವಹೇ ।
ಉಪಜೀವಂತ್ಯಸ್ಯ ಸುಖಂ ಯಸ್ಯಾನನ್ಯಸ್ವರೂಪಿಣಃ ॥ ೭೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.4.72 in Gujarati sript:
સર્વાત્મભૂતે વસતિ ચિત્તં સર્વસુખાવહે ।
ઉપજીવંત્યસ્ય સુખં યસ્યાનન્યસ્વરૂપિણઃ ॥ ૭૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.4.72 in Malayalam sript:
സര്വാത്മഭൂതേ വസതി ചിത്തം സര്വസുഖാവഹേ ।
ഉപജീവംത്യസ്യ സുഖം യസ്യാനന്യസ്വരൂപിണഃ ॥ ൭൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: